Mr. Chandler bedeutet mir nichts. Er ist nur ein Finger am Abzug. | Open Subtitles | السيد تشاندلر، لا يعني لي شيئاً إنه مجرد إصبع على الزناد |
Ich muß dir nichts von ihr erzählen. Sie bedeutet mir nichts. | Open Subtitles | لم أكن مضطر لأخبرك عنها إنها لا تعني لي شيئا |
- Ich bezahle, wenn ich zu Geld komme. - Sie schulden mir nichts, Ocie. | Open Subtitles | سأدفع لك عندما أتقدم انت لست مدينا لي بشيء اوسي. |
Ja, du hast es erfasst. Alles gehört mir, nichts davon gehört dir. | Open Subtitles | أجل وهو كذلك , كل شيء لي لن يكون لك شيء هنا , هذا ما قلته |
Sie müssen mir nichts erzählen, wenn Sie nicht wollen. | Open Subtitles | لست مضطرا لأن تقول لي أي شيء فسأحترم رغبتك |
Ich wollte nur sagen: Ich bin stolz auf dich, und du schuldest mir nichts. | Open Subtitles | وأريد القول إنني فخور بك ولا تدين لي بأي شيء |
Meine eigenen Tränen würden mir nichts ausmachen, wenn sie verhindern könnten, dass du auch nur eine einzige vergießt. | Open Subtitles | دموعي لاتعني لي شيئاً لو منعتك من ذرف دمعة واحدة |
Sie geht zu Naomi. Naomi sagt mir nichts. | Open Subtitles | حسناً، إنها ترى نعومي و نعومي لن تقول لي شيئاً |
Aber glaub mir, das Mädchen bedeutete mir nichts. | Open Subtitles | لكنني أؤكد لكي بأنّ تلكّ الفتاة لم تعني لي شيئاً على الإطلاق |
Kinder bedeuten mir nichts. Sie sind hier, um mir zu helfen. | Open Subtitles | لا يَعْني الأطفالُ لي شيئا هم وُضِعوا هنا لمُسَاعَدَتي |
Letztes Jahr, zu Mikhails Geburtstag, sagte er, "Kauf mir nichts." | Open Subtitles | في السنة الماضية لميلاد ميخيل هو قال لا تشتري لي شيئا |
Sie schulden mir nichts. Sie müssen mich nicht lieben. | Open Subtitles | أنت لا تدين لي بشيء لست ملزماً لمبادلتي شعور الحب |
Er hat mir gestern diese wunderschöne Halskette geschenkt. Er musste nicht, er ist mir nichts schuldig. | Open Subtitles | أهداني عقداً البارحة بدون سبب وجيه إذ لا يدين لي بشيء |
Und an deiner Stelle, solange mir nichts passiert und dann Kevin, hast du gar nichts zu befürchten. | Open Subtitles | إذا أنا كنت أنت، مالم أحدث شيء لي وبعد ذلك مع كيفين، فيه له |
Man hat mir nichts gebracht, also... Ist es Ihnen verboten zu reden? | Open Subtitles | نسوا إحضار شيء لي هل أنتم ممنوعون من الكلام؟ |
Ich gebe seit 20 Jahren dasselbe Seminar. Es bedeutet mir nichts. | Open Subtitles | أنا أدرّس نفس الدروس منذ 20 سنة ولا تعني لي أي شيء |
Sie schulden mir nichts. | Open Subtitles | أعرف أنّكم لستم مدينين لي بأي شيء. |
Natürlich kann ich mir nichts vorstellen, was ich nie getan habe. | Open Subtitles | بالطبع ، أنا لا أستطيع التفكير في أي شيء أنا لم أفعله |
- Deshalb macht es mir nichts aus. | Open Subtitles | لذا أنا لا أَتدبّرُ. أنت لا تتدبّرُي ماذا؟ |
Nein, der sagt mir nichts. | Open Subtitles | كلا, لا أتذكره. |
Ich weiß, du willst zeigen, dass du selbstständig bist, aber du musst mir nichts beweisen. | Open Subtitles | أعرف انّك تريدين أن يرى الجميع قدرتك على الاعتماد على نفسك لكن لاداعي لتثبتي شيئاً لي |
Die Briefe an sich bedeuten mir nichts... werden aber meine Frau am Boden zerstören. | Open Subtitles | الرسائل نفسها لا تعني لي شيء لكنها ستدمر زوجتي |
Jetzt, wo ich es weiß, verstehe ich, warum Sie mir nichts sagten. | Open Subtitles | ثقي بي , الآن بما أني أعرف أفهم لماذا لم تخبريني |
Warum hast du mir nichts gesagt? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينى |
Dieser verdammte Doktor - gibt mir nichts gegen meine Luftnot. | Open Subtitles | لعنة الله على الطبيب , لم يصف لى شئ لمعالجة ضيق التنفس . |
Schicken Sie mir nichts, bis Sie mehr Dienstmädchen haben. | Open Subtitles | لا ترسلي لي أي شئ آخر حتى تحصلي على المزيد من الخادمات. |