ويكيبيديا

    "mir sicher" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • متأكدة
        
    • واثق
        
    • واثقة
        
    • متأكده
        
    • متأكّد
        
    • متاكد
        
    • على يقين
        
    • متأكّدة
        
    • متاكدة
        
    • متأكداً
        
    • متأكدٌ
        
    • متأكّدُ
        
    • متأكد
        
    • واثقٌ
        
    • متيقن
        
    Nein, aber ich bin mir sicher, dass da drinnen ein paar sehr alte Leute schlafen. Open Subtitles لا ، ولكن أنا متأكدة من أن هناك بعض الناس القدماء في الداخل نائمون
    Ich bin mir sicher, das trifft sie mehr als alles andere. Open Subtitles وأنا متأكدة أن هذا يؤلمهم أكثر من أي شيء آخر
    Es war kein Erfolg, und heute hat es niemand mehr im Programm, aber ich bin mir sicher, dass Sie die Musik der Suite wiedererkennen. Open Subtitles و لم تحقق نجاحاً كبيراً و لا يؤديها أحد حالياً و لكنني واثق أنكم ستتعرفون على موسيقى كسارة البندق عندما تستمعون لها
    Ich bin mir sicher, das hat sich nicht gut angefühlt vorhin. Open Subtitles أنا واثق أن ذلك لم يكن ممتعاً عندما حدث لكِ
    Ich weiß, Sie sind skeptisch, aber ich bin mir sicher, daß ich richtig liege. Open Subtitles أعلم أنك متشكك بهذا الخصوص لكننى واثقة أنى على حق فى هذا الأمر
    Und ich bin mir sicher, dass jede einzelne in deinem Wohnwagen war. Open Subtitles نعم , و انا متأكده انك احضرتهم جميعا الى هذه المقطوره
    Ich bin mir sicher, dass die Japse da was haben, um den Anstieg zu schützen. Open Subtitles أنا متأكّد ان اليابانيون حصلوا على شيء هناك لحمايتهم من المراقبة.
    Ich bin mir sicher, das ist total wichtig, aber ich habe eine Frage. Open Subtitles حسنا . أنا متأكدة أن هذا شئ مهم لكن عندى سؤال آخر
    Ich bin mir sicher, dass dir was einfällt, das tut es doch immer. Open Subtitles حسناً ، أنا متأكدة أنك ستفكرين . بشيء ، كما تفعلين دائماً
    Nein, nein, nein, nein, nein, ich bin mir sicher, dass das falsch ist. Open Subtitles لا , لا , لا , لا أنا متأكدة بأن هذا خاطئ
    Ich gebe zu, ich bin erstaunt. Ich war mir sicher beim Doktor oder Joe Burch. Open Subtitles لابد من الاعتراف اتتى مندهشة لقد كنت متأكدة انه اما الطبيب او جو برش
    Ich bin mir sicher, der Zirkus wird Ihnen viel Erfolg bescheren! Open Subtitles أنا واثق بأن هذا السيرك سيجلب لك الكثير من النجاح
    Ich bin mir sicher, dass Mr. Thornton ein netter Mann ist. Open Subtitles أنا واثق من ان السيد ثورنتون هو رجل لطيف جدا.
    Ich weiß, dass es schlecht aussieht, aber ich bin mir sicher, es gibt eine Erklärung. Open Subtitles أعلم، أعلم أن هذا يبدو سيئاً و لكني أنا واثق أن هناك تفسير ما
    Ich bin mir sicher, viele Leute im Raum, stellen sich dieselbe Frage: TED وأنا واثق بأن الكثير من الأشخاص في هذه القاعة يتساءلون حول نفس السؤال.
    Ich bin mir sicher, Sie wissen wovon ich rede, durch ihre bisherige Arbeit. Open Subtitles وقائع محددة. أنا واثقة أنك تعرفين ماذا أعنيه، وأنت تمارسين عملك هذا.
    Das waren nicht sie, aber ich bin mir sicher, dass Sie das bereits wussten. Open Subtitles لم يكن هـُم الذين ولكنني واثقة تماماً أنـّكم كنتم تعرفون هذا من البداية
    Ich bin mir sicher, Sie finden das ebenso entsetzlich wie ich. Open Subtitles انا متأكده انك انضمتي معي في هذه الحقائق المروعة ،أيضا
    Ich bin mir sicher, auf irgendeinem Planeten ist dein Stil sehr gut. Open Subtitles أنا متأكّد أن أسلوبك رائع جدا على كوكب أخر
    Und wenn du nicht alles gehört hast, ich bin mir sicher sie haben es gehört. Open Subtitles , لو أنكِ لم تسمعي كل شئ أنا متاكد أنكِ سمعتِ
    Wenn also meine Papierstadt auf Ihrer Karte auftaucht, kann ich mir sicher sein, dass Sie mich bestohlen haben. TED لأنه إذا ظهر بعد ذلك مكاني المزيف على خريطتك، أستطيع أن أكون على يقين تام أنك سرقتني.
    Die anderen sind wohl nicht Heim gegangen, aber nachdem, was passiert ist, bin ich mir sicher, das er es ist. Open Subtitles قد لا يعود البَقيّه لكن بسبب ما حَدث أنا متأكّدة بأنه قد عاد
    Ich bin mir sicher, dass der Fehler durch die angebrachten Kanäle behandelt wird. Open Subtitles حسنا انا متاكدة ان الخطا سيتم التعمل معـ من خلال القنوات المناسبة
    Ich bin mir nicht einmal sicher, ob wir das Fach Mathematik nennen sollten, aber worin ich mir sicher bin ist, dass es das Hauptfach der Zukunft ist. TED وانا لست متأكداً ان كان يجب ان نعنون المرحلة المقبلة بالرياضيات ولكني متأكد انها محور المستقبل
    Wie eine unspezifische Infektionen der Harnwege, Ich bin mir sicher, dass es nicht lange dauert bis er wieder hier ist. Open Subtitles مثل عدوة غير نوعيّة، أنا متأكدٌ أنّه سيعود قبل زمن بعيد.
    Wie auch immer, ich bin mir sicher, dass alles gut wird. Open Subtitles .على أية حال، أَنا متأكّدُ أن الأمور ستكون على مايرام
    Ich bin mir sicher, dass einige hier sind, um all dies zu verhindern. Open Subtitles الآن .. أنا متأكد أن البعض منكم قد جاء إلى هنا ليعترض
    Und ich bin mir sicher, wenn du ihr Zeit gibst, wird alles in Ordnung kommen. Open Subtitles و أنا واثقٌ إن منحتِها الوقت فكلّ شيء سيكون على ما يرام
    Es gab da eine Zeit, da war ich mir sicher, sie würde ja sagen, wenn du sie gefragt hättest, ob sie dich heiraten will. Open Subtitles كان ثمّة زمن لو أنّك طلبت فيه الزواج منها فإنّي متيقن من أنّها كانت لتوافق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد