| Jingle Bombs, Jingle Bombs mit neun Bomben ging alles glatt doch wo sind nur all die Jungfrauen die Bin Laden mir versprochen hat | Open Subtitles | اوه قنابل العيد قنابل العيد لغم انفجر كما ترون اين هم العذراوات اللائي وعدني بن لادن؟ |
| Ich habe sie vor 16 Jahren weg gegeben, weil jemand in Ihrer Abteilung mir versprochen hat, dass es jemand tollen geben würde, der sie adoptiert und niemand hat es getan. | Open Subtitles | وعدني بأنّ شخصاً ما رائعاً سيتبناها وهو ما لم يحدث |
| Ich will haben, wofür ich gekommen bin. Ich will die Krone, die er mir versprochen hat. | Open Subtitles | أريد ما أتيت من أجله أريد التاج الذي وعدني به |
| Nachdem Ihr mir alles weggenommen habt, was Henry mir versprochen hat? | Open Subtitles | بعدما اخذتي كل شيء كان قد وعدني به هنري؟ |
| Was er mir versprochen hat! - Ich will, was er versprochen hat. | Open Subtitles | .. بالذي وعدني به أريد ما وعدني به |
| Ich will das, was Mr. Archer mir versprochen hat. | Open Subtitles | باعتبار الظروف "اريد ما وعدني به السيد "ارشر |
| Ich will die Krone, die er mir versprochen hat. | Open Subtitles | أريد التاج هذا ما وعدني بهِ. |
| Ich will die Krone, die er mir versprochen hat. | Open Subtitles | أريد التاج هذا ما وعدني بهِ. |
| Weil mein Dad es mir versprochen hat. | Open Subtitles | لأن والدي وعدني! |