Ich weiß, wir hatten Differenzen, deshalb klingt das vielleicht seltsam, aber es würde mir viel bedeuten. | Open Subtitles | أعلم أن هناك إختلافات كثيرة بيننا لذا ربما يبدو هذا غريباً لكنه سيعني لي الكثير |
Nun, ich war auch keine Gesundheitsinspektorin, aber Restaurants bezahlten mir viel Geld, damit ich wegschaue. | Open Subtitles | حسن، أنــالم أكنّمفتشةصحــةأيضــاً، لكن المطاعم دفعت لي الكثير من الأموال لأنظر في الإتجـــاة الأخــــر |
Das heute war wichtig für mich. Es hat mir viel bedeutet. | Open Subtitles | اسمع، اليوم كان يعني لي الكثير كان يعني كل شيء |
Freut micht, es bedeutet mir viel, wenn du glücklich bist. | Open Subtitles | حسناً، أنا سعيدة لأن سعادتك تعني الكثير لي |
Ja, aber es hätte mir viel bedeutet. | Open Subtitles | ولكن كان ذلك ليعني الكثير لي على كل حال أنا سعيد لوجودك هنا الآن |
Sie ist klein, aber sie hat mir viel Glück gebracht. | Open Subtitles | إنهـا صغيرة، لكنها جلبت لي الكثير من الحظ. |
- Dann bedeutet es eben mir viel. Vielen Dank. | Open Subtitles | حسناً، الأمر يعني لي الكثير إذن، ما رأيك في ذلك؟ |
Ich habe einen Job zu erledigen. Meine Arbeitgeber, zahlen mir viel Geld, damit sie nicht ins Bundesgefängnis kommen. | Open Subtitles | إن الذين أعمل عندهم يدفعون لي الكثير حتى يتأكدون بأنهم لا ينتهون في جسن فيدرالي |
Es bedeutet mir viel, dass du raus finden willst, wie es mit uns klappen kann. | Open Subtitles | يعني لي الكثير أنك أردت فهم الأمور كيف تعمل |
Hat mir viel genützt: Ich arbeite in 'ner Bar. | Open Subtitles | أجل، صنعت لي الكثير من الأشياء الجيدة، حتى إني أعمل في حانة. |
Komm und lach über meine blöden Witze. Das würde mir viel bedeuten. | Open Subtitles | لو توقفت عن نكاتك السيئه فهذا سيعني لي الكثير |
Es bedeutet mir viel, dass du ihn all diese Jahre sicher aufbewahrt hast. | Open Subtitles | إنه يعني لي الكثير أن احتفظت بها كل هاته السنوات |
Okay... Wenn das der Grund ist. Deine Unterstützung bedeutet mir viel. | Open Subtitles | حسنٌ , إن كان ذلك هو السبب دعمكَ يعني لي الكثير |
Danke, dass ihr mich unterstützt habt, Leute. Es bedeutet mir viel. | Open Subtitles | شكراً لدعمكم يا رفاق , لقد عني لي الكثير . |
Dann hab etwas Mitgefühl für jemanden, der mir viel bedeutet, und dir sicher auch ein bisschen. | Open Subtitles | ابحثي في قلبك وانظري إن كان يمكنكِ أن تشفقي على شخص يعني الكثير لي وربما يعني لكِ ولو القليل أيضاً |
Die Mittsommernachts-Talentshow bedeutet mir viel | Open Subtitles | مسابقة عرض المواهب بليلة منتصف الصيف تعني الكثير لي |
Mom, es bedeutet mir viel, dass ich endlich mal die sein kann, die dich stolz macht. | Open Subtitles | هذههيالحقيقة. هذا يعني الكثير لي أن أكون في النهاية منيجعلكفخورة. |
- Die Crew. Ok. Jedenfalls bedeutet sie mir viel. | Open Subtitles | ـ الفرقة ـ حسناً، أجل، إنّها تعني الكثير لي |
Falls ich es noch nicht gesagt habe, ich will, dass du weißt, dass es mir viel bedeutet, dass du zurückgekommen bist, um mit dem Label zu helfen. | Open Subtitles | إذا لم أكن أخبرتُكِ مؤخراً.. أريدُ أن أخبركِ أن قدومكِ للمساعدة في الأستوديو يعني الكثير لي. |
Weil ich damals noch Prinzipien hatte... die mir viel bedeutet haben. | Open Subtitles | لأنه كان عندى مبدأ وكان يعنى الكثير لى |
Sie hat mir viel erzählt, über die Zeit als ihr zusammen wart aber ihr Vater nicht wollte das sie einen Hippie heiraten. | Open Subtitles | أخبرتني الكثير عنكما، كيف كان يجب أن تكونا معاً -لكن أباك لم يردك أن تتزوج بهبية |
Danke, Amy. Es bedeutet mir viel. | Open Subtitles | شكراً "ايمي هذا يعني لي كثيراً |
Gut ist, dass ihr mir viel bezahlt. | Open Subtitles | من الجيّد أنك تدفع لي مبلغاً كبيراً |
Es bedeutet mir viel, dass ihr mir helfen wollt. Wirklich. | Open Subtitles | يعني ليّ الكثير أنكم تريدون مساعدتي حقاً |
Der König bot mir viel gold an. | Open Subtitles | الملك عرض علي الكثير من الذهب ولي اشقاء صغار |
Wenn Sie erkennen, dass meine Argumente stringent sind, vertrauen Sie mir viel eher. | TED | إذا شعرت بدقة حقيقية في حكمي المنطقي على الأمور، فيوجد احتمال أكبر لوثوقك بي. |
Er erzählte mir viel, von dem ich nichts wusste, und ich habe ihm Dinge erzählt, von denen er nichts wusste. | Open Subtitles | أخبرني الكثير لم أكن أعرف واستطعت أن أخبره عن أشياء لم يكن يعلمها |