ويكيبيديا

    "mir vor" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لي قبل
        
    • لقد بينت كيف
        
    • تفعل بي
        
    • سأستكشف أسرار
        
    • أتخيل
        
    • أتخيلها
        
    • أخبرتني قبل
        
    • أخبرتني منذ
        
    Einer meiner Freunde erklärte es mir: vor der 79er-Revolution TED أحد الأصدقاء شرحها لي , قبل ثورة سنة 79
    Die sind nach dem Rezept meiner Oma, sie hat's mir vor ihrem Tod verraten. Open Subtitles إنّها وصفةُ جدّتي. علّمتْها لي قبل وفاتها.
    In meinem Fotoalbum... gibt es keine Fotos von mir vor meinem fünften Geburtstag. Open Subtitles في ألبومي الصور لا يوجد صور لي قبل سن الخامس
    Ich stellte mir vor, wie ich zum Wohle der Menschheit den Kosmos erforsche, auf unseren Planeten herunterblicke und stolz meiner Mutter zuwinke. Open Subtitles لقد بينت كيف سأستكشف أسرار الكون لتستفيد منه الإنسانية كيف سأنظر إلى كوكبنا في الأسفل وكيف سألوح بفخر لأمي
    Genauso, wie wenn ich einen Baum sich bewegen sehe, dann stelle ich mir vor, wie der Baum raschelt. TED بنفس الطريقة عندما أرى شجرة تتحرك، عندها أتخيل أن الشجرة تصدر صوت الحفيف.
    Ich stelle mir vor, dass sie aufsteht, sich umdreht und ich endlich ihr Gesicht sehen kann. Open Subtitles أتخيلها ستنهض. وتلتفت. وأرى وجهها أخيرًا
    Unsere Gewährsmänner haben mir vor ein paar Tagen berichtet, dass in der Gegend von Venedig ein Mann lebt, ein Mönch, der, wie es heißt, Wunder vollbringt. Open Subtitles العرافة أخبرتني قبل أيام أن أن رجل من فينا رجل قديس يعمل بجهد
    Hättest du mir vor 6 Monaten gesagt, dass wir mal hier sitzen würden... Open Subtitles إذا كنت أخبرتني منذ ستة أشهر أن ثلاثتنا سنجلس هنا و نشرب شراب
    Nun, das ist die Uhr, die er mir vor zwei Wochen gezeichnet hat. Open Subtitles تلك تكون الساعة التي رسمها لي قبل أسبوعين
    Nun, er hat mir vor der Anhörung gesagt, dass er persönlich hinter mir her sein wird. Open Subtitles الآن، قال لي قبل محاكمته كان سوف يأتي من بعدي نفسه.
    Er gab sie Ihrer Mutter... die sie mir vor einem Jahr verkaufte, während Sie weg waren. Open Subtitles لقد اعطاها لوالدتكِ والتي باعتها لي قبل سنة مضت عندما كنتي راحلة
    So war es bei mir vor Zombieland. Open Subtitles وذلك هو ما حدث لي قبل بلد الزومبي
    Er hat sie mir vor seinem Tod geschenkt. Open Subtitles تلك كانت هديته لي قبل مماته تقريباً
    Etwas, was Mama mir vor meiner Hochzeitsnacht erklärte. Open Subtitles شيئًا ما شرحته أُمي لي قبل ليلة زفافي
    Ja. Sie wurde mir vor der Kapitulation zugeteilt. Open Subtitles نعم, سُلمت لي قبل الإستسلام
    Das hast du mir vor 14 Jahren gesagt. Open Subtitles هذا ما قلته لي قبل 14 عام.
    Das ist sicher. Luciano gestand es mir vor meiner Verhaftung. Open Subtitles (لوتشيانو) باح لي قبل أن يتم اعتقالي
    Ich stellte mir vor, wie ich zum Wohle der Menschheit den Kosmos erforsche, auf unseren Planeten herunterblicke und stolz meiner Mutter zuwinke. Open Subtitles لقد بينت كيف سأستكشف أسرار الكون لتستفيد منه الإنسانية كيف سأنظر إلى كوكبنا في الأسفل وكيف سألوح بفخر لأمي
    Sie schloss immer die Tür und ich stellte mir vor, dass magische Dinge passierten. TED وكانت تغلق باب غرفة المعيشة خلفها وكنت أتخيل دائماً أن أموراً سحرية تحدث داخل تلك الغرفة
    (Schließlich stelle ich mir vor,) Open Subtitles في آخر هذا اليوم أتخيلها ترقص في الحديقة
    Hättest du mir vor 30 Jahren von einer E-Mail erzählt, geschickt von einem Armband, das deine Aktivitäten im Bett bewertet, wäre meine Antwort an dich gewesen... Open Subtitles لو أخبرتني, قبل ثلاثين سنة, عن رسالة بريد إلكترونية, أرسلها أسوارة, والتي قيّمت نشاطك في السرير,
    Meine Mutter erzählte es mir vor ein paar Tagen. Open Subtitles أمي أخبرتني منذ أيام قليلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد