ويكيبيديا

    "misserfolge" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الفشل
        
    • فشلكَ
        
    • والفشل
        
    • للفشل
        
    Wir haben seine Erfolge und Misserfolge mitverfolgt, doch das scheint nun vorbei zu sein. Open Subtitles ‫لقد تتبعنا رحلته من الفشل والنجاح ‫طوال 30 يوم , الأن تبدو إنتهت
    Die Misserfolge der Vereinten Nationen sind nicht allein dem Sekretariat oder den Truppenkommandeuren oder den Leitern von Feldmissionen zuzuschreiben. UN وأوجه الفشل التي مُنيت بها الأمم المتحدة ليست هي عوامل الفشل التي صادفتها الأمانة وحدها ولا قادة القوات ولا القادة في البعثات الميدانية.
    Darin beschreibe ich, wie oft ich mich aus den Trümmern meiner Entscheidungen neu erfinden musste; dass meine scheinbaren Misserfolge mich auf ganz schräge Art letztlich zu etwas Schönem geführt haben. TED في هذه القصة كتبت كم مرة كان عليّ إعادة اختراع نفسي. من أنقاض خياراتي، وكيف أن مواطن الفشل لم تكن سوى بوابات غريبة الأطوار لشيء جميل.
    Belasten Sie zurückliegende Misserfolge? Open Subtitles هل فشلكَ القديم يزعجك؟
    Den meisten Mädchen wird beigebracht, Risiko und Misserfolge zu vermeiden. TED لأنه يتم تدريس معظم الفتيات لتجنب المخاطر والفشل.
    Erst als ich versuchte, mich damit auseinanderzusetzen, verstand ich letztendlich diese seltsame und unwahrscheinliche psychologische Verbindung im Leben, zwischen der Art, wie wir Misserfolge erleben, und der Art, wie wir große Erfolge erleben. TED فكان أن اكتشفت الجواب فقط حينما حاولت فك تلك الخيوط حينها بدأت أفهم أخيرا الاتصال الغريب والمستبعد بين كيفية تجربتنا للفشل الكبير وكيفية تجربتنا للنجاح العظيم.
    Stellen Sie es sich so vor: Die meiste Zeit im Leben verbringen Sie hier in der Mitte der Kette der menschlichen Erfahrungen, wo alles normal, sicher und regulär ist, aber Misserfolge katapultieren Sie schlagartig hierüber in die blendende Dunkelheit der Enttäuschung. TED إذن فكروا في الأمر على هذا النحو: تعيشون معظم حياتكم، خارج ذواتكم وسط سلسلة من التجارب الإنسانية حيث كل شيء طبيعي ومطمئن واعتيادي، ولكن الفشل يقذف بكم فجأة بعيدا من هنا ويرمي بكم وسط ظلام حالك من خيبة الأمل.
    Auch Misserfolge gehören zum Leben. Open Subtitles الفشل جزء من الحياة
    Wie ertragen Sie Misserfolge? Open Subtitles كيف تتعامل مع الفشل نموذجيا ؟
    Ich akzeptiere keine Misserfolge. Open Subtitles لا أتقبّل الفشل
    Misserfolge gefährden den Pool der Experimente. Open Subtitles الفشل يعرّض التجارب للخطر.
    Ich persönlich glaube nicht an Misserfolge. Open Subtitles شخصيا، لا أعتقد في الفشل
    Alles Misserfolge. Open Subtitles هم كلّ حالات الفشل...
    Ich erfahre normalerweise keine Misserfolge. Open Subtitles "لا أواجه الفشل عادةً"
    Misserfolge. Open Subtitles الفشل.
    Ich akzeptiere keine Misserfolge. Open Subtitles لا أقبل الفشل
    Belasten Sie zurückliegende Misserfolge? Open Subtitles هل فشلكَ القديم يزعجك؟
    Sowohl Erfolge als auch Misserfolge lehren uns einige sehr wichtige Dinge die wir im Hinterkopf behalten müssen wenn wir wollen, dass das mit den guten Nachrichten so weiter geht. TED هو ان النجاح والفشل في كل تلك الحالات علمنا ان الامور الاكثر اهمية والتي يجب ان نضعها نصب اعيننا في حال رغبنا بالاكثار من الاخبار الجيدة
    Es gibt nicht genug Beispiele für Misserfolge. TED لا توجد أمثلة كافية للفشل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد