ويكيبيديا

    "mit auf eine reise" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في رحلة
        
    Ich möchte Sie mit auf eine Reise in eine fremde Welt nehmen. TED سوف أأخذكم في رحلة الى عالم الكائنات الغريبة
    Meine Damen und Herren, ich nehme Sie mit auf eine Reise über die Kontinente und durch den Klang selbst. TED إذن سيداتي سادتي، أود أن آخذكم في رحلة عبر القارات وعبر الصوت نفسه.
    Mit diesem Wissen, meine Damen und Herren, nehme ich Sie nun mit auf eine Reise zu einem vollkommen separaten Teil der Erde, denn ich verwandle das Sydney Opera House in eine dunstige Jazzbar. TED وبأخذ كل هذا بعين الاعتبار، سيداتي سادتي، أود أن آخذكم في رحلة لجزء منفصل تماما من الأرض وأنا أحول دار أوبرا سيدني إلى حانة جاز مفعمة بالدخان في وسط المدينة.
    Die nächsten 16 Minuten nehme ich Sie mit auf eine Reise, die wohl der größte Menschheitstraum ist: den Code des Lebens zu verstehen. TED في 16 دقيقة القادمة سآخذكم في رحلة هذه الرحلة قد تكون أكبر أحلام للبشرية: لفهم شفرة الحياة.
    Die Gedenkstätte wird uns mit auf eine Reise durch einen klassischen, fast vertrauten Bautyp nehmen, wie der Parthenon oder der Säulengang im Vatikan. TED سيأخذنا النصب التذكاري في رحلة من خلال طراز كلاسيكي من المباني ومألوف إلى حد ما كبناء البارثنيون أو الكولوناد في الفاتيكان
    Und sie nahm uns mit auf eine Reise und zeigte und etwas sehr Besonderes — ihre Tochter, acht Tage alt. TED و لقد أخذتنا في رحلة و كشفت شئ ما مهم بالنسبة إلينا -- أختها, و عمرها ثمانية ايام.
    Ich möchte Sie alle gern mit auf eine Reise hinauf zum Baumkronendach mitnehmen, und mit Ihnen teilen, was Baumkronen-Forscher fragen, und auch wie sie mit anderen Menschen außerhalb der Wissenschaft kommunizieren. TED أود أن أخذكم جميعا في رحلة للوصول إلى مظلة الغابات، وأطلعكم على ما يبحث عنه الباحثين وأيضا كيف انهم يتواصلون مع الآخرين خارج العلم.
    Wir nehmen den Zuschauer mit auf eine Reise, die genau jetzt in Echtzeit passiert, und der Zuschauer bekommt den Eindruck, als wäre er tatsächlich da, tatsächlich in dem Zug, auf dem Schiff, und beim Stricken mit anderen, und ich glaube, sie tun das deshalb, weil wir zeitlich nichts verändern. TED نأخذ المشاهدين في رحلة تحدث مباشرة الآن في الزمن الحقيقي، ويصل للمشاهدين الاحساس بأنهم فعلًا موجودون هنا، موجودون بالفعل على متن القطار وعلى متن القارب ويقومون بالحياكة بصحبة الآخرين، والسبب الذي أعتقد أنهم يفعلون ذلك لأجله هو أننا لا نقوم بتغيير التسلسل الزمني للأحداث.
    Als ich klein war, nahm sie mich mit auf eine Reise nach New York, und wir wohnten im Waldorf-Astoria, und sie wollte nicht auf den Zimmerservice warten, also fuhr sie runter zum Restaurant und dann fiel sie 24 Etagen runter durch den leeren Aufzugschacht. Open Subtitles عندما كنت طفلاً أخذتني في رحلة إلى (نيويورك) وكنا نقيم في (والدورف-آستوريا)، ولم ترغب الإنتظار لخدمة الغرف، توجّهت إلى المطعم وسقطت ببعد 24 طابق في هاوية المصعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد