Hast du mit Wrestling weitergemacht, als du mit deiner Mutter fort bist? | Open Subtitles | .. هل تابعت المصارعة بعد أن رحلت مع . مع أمك |
Warum gibst du nicht zu, dass du schon mit deiner Mutter dort bist, statt zu lügen? | Open Subtitles | لماذا لا تعترف وحسب أنك موجود في منظمة الأمم المتحدة مع أمك عوضاً عن الكذب؟ |
Sie wissen, wie lange es mich um ein Date mit deiner Mutter zu bekommen? | Open Subtitles | كنت أعرف كم من الوقت استغرق مني للحصول على موعد مع والدتك ؟ |
Olivia, würdest du mich bitte ein paar Minuten mit deiner Mutter alleine lassen? | Open Subtitles | أوليفيا , هل بإمكانك إعطائي بضع دقائق على إنفراد مع والدتك ؟ |
So redest du nicht mit deiner Mutter! Du Idiot! | Open Subtitles | لا تتحدّث عن أمك بهذه الطريقة. |
Es ist ok, eine Beziehung mit deiner Mutter aufbauen zu wollen. | Open Subtitles | فلا بأس بالنسبة لك أن تريدي وجود علاقة مع أمك |
Na ja, was du mit deiner Mutter durchmachen musst, diese Qual, die musste ich mit Walter durchmachen. | Open Subtitles | حسناً المعاناة التي تخوضينها مع أمك خضتها أنا مع والتر |
Es ist schön, mit deiner Mutter zu reden. Man hat das Gefühl, es ist so wie früher. | Open Subtitles | أليكس، سيكون لطيفاً لو تكلّمت مع أمك إنها تبدو وكأنها تعيش في الماضي |
Es ist schön, mit deiner Mutter zu reden. Man hat das Gefühl, es ist so wie früher. | Open Subtitles | أليكس، سيكون لطيفاً لو تكلّمت مع أمك إنها تبدو وكأنها تعيش في الماضي |
Im moment verstehe ich mich sehr gut mit deiner Mutter, und ich möchte das es so bleibt. | Open Subtitles | حظيت أخيراً بعلاقة جيدة مع أمك و أود أن أحافظ عليها بهذا الشكل |
Natürlich du müsstest mal wieder deinen Vater mit deiner Mutter zusammen sehen und nicht mit dem gutaussehenden schwarzen Mann | Open Subtitles | حسناً,بالطبع,أنتِ ربما تعودتي على رؤية أبوكِ مع أمك وليس رجلٌ كبير ووسيم وأسود البشرة |
'Wenn du dich schon weigerst, mit deiner Mutter zu sprechen,' 'dann kümmere dich nicht mehr um mich! | Open Subtitles | إذا لم تكن تريد الكلام مع والدتك تتفاداني كالمعتاد |
Also, dein Vater blieb noch um seinen Trink aus zu trinken, aber ich ging nach Hause, weil ich ja früh aufstehen musste um mit deiner Mutter in die Kirche zu gehen. | Open Subtitles | إذن، والدك بقى ليكمل مشروبه لكن أنا غادرت لأن على أستيقظ باكراً لأجل القداس مع والدتك |
Deshalb habe ich mir die Freiheit genommen, direkt mit deiner Mutter zu sprechen. | Open Subtitles | لذلك تصرفت بحرية و قمت بالتكلم مع والدتك مباشرةً |
Weißt du, Mike, ich denke, es ist das beste, wenn du dich mit deiner Mutter um das Auto kümmerst. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتعامل مع والدتك بخصوص سيارتها مع الإف بي آي.. |
Bei einem Lied musst du... mit deiner Mutter tanzen. | Open Subtitles | ولاغنيه واحده , يجعلونك انهم يجعلونك ترقص مع والدتك |
Das mit deiner Mutter hab ich nicht so gemeint. | Open Subtitles | أعتذر عما قلته عن أمك |
- Er fand das mit deiner Mutter heraus und drohte mir. | Open Subtitles | إكتشف أنني كنت أتعاون مع والدتكِ لذا فقد هددني |
Also musste ich in Kontakt mit deiner Mutter bleiben, versuchen, einen alten Führerschein oder so etwas aufzutreiben. | Open Subtitles | لذا لابد ان أتصل مع امك محاولا إيجاد رخصه قياده قديمه |
(LACHT) Versuchst du gerade, für ein Interview mit deiner Mutter Sex rauszuhandeln? | Open Subtitles | هل تحاول أن تقايض مقابلتي مع أمكِ بإقامة علاقة حميمة معك؟ |
Das mit deiner Mutter tut mir Leid. | Open Subtitles | آسفة على ما حدث لأمك. |
Schön, was die über Sex mit deiner Mutter zu sagen hatten. | Open Subtitles | ألقوا تعليقاتِ رائعة عن ممارسة الجنس مع أمّك |
- ...irgendwas ist los mit deiner Mutter. | Open Subtitles | -ثمّة شيء يجول في خاطر والدتكَ . -مثل ماذا؟ |
Weißt du... Das war ich alles schon vor der Zeit mit deiner Mutter. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنتُ هكذا بالفعل قبل أنّ ألتقي بوالدتك. |
-ich war etwa 5 Minuten mit deiner Mutter verheiratet. | Open Subtitles | هنا الفكرة , لقد تزوجت من والدتك لمدة خمس دقائق ...حقآ؟ |
Ich hab das mit deiner Mutter gelesen. Es muss furchtbar gewesen sein. | Open Subtitles | لقد قرأت عن والدتك إنها بالتأكيد أخبار سيئة |
Als du vermisst warst, war ich doch mit deiner Mutter in Kontakt. | Open Subtitles | أتتذكري الوقت الذي كنتي فيه مفقودة لقد إتصلت بوالدتكِ |
Tut mir leid, das mit deiner Mutter. Ich bin auch vom Pech verfolgt. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن والدتك أواجه حظا سيئا جدا. |
CA: Welche Unterhaltung hattest oder hast du mit deiner Mutter über 4chan? | TED | كريس: ما هو محور الحديث الذي كان يدور بينك وبين والدتك حول موقع فورتشان؟ |