ويكيبيديا

    "mit dem kopf" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • برأسك
        
    • برأس
        
    • لرأسك
        
    • بعقلك
        
    • رأسها
        
    • رأسي
        
    • برأسه
        
    • ضع رأسك
        
    • ورأسك
        
    • رأسه أو
        
    Du musst nichts sagen, aber wenn du willst, kannst du mit dem Kopf nicken. Open Subtitles ،لستِ مضطرّةً لقولِ أيّ شيء .لكن إن شئتِ، فبإمكانكِ أن تومئي برأسك
    Ob du nun also deinen rechten Arm bewegst, oder nicht, mit dem Kopf nickst, ...oder dich nächsten Donnerstag Morgen entscheidest, Müsli zu essen, ...war schon entschieden, als das Universum vor 17 Milliarden Jahren explodierte und seine Existenz begann. Open Subtitles بالتالي سواء لآ تقدر تحريك يدك اليمنى أو التمايل برأسك .. أو أختيار أكل حصى فاكهي.. أو رقائق الذرة صباح الخميس المقبل..
    Immer noch besser, als eine Kuh zu sein mit dem Kopf einer schönen Frau. Open Subtitles أظن ان هذا افضل من ان تكون بقرة برأس امرأة جميلة
    Sie werden sehen, welche Fortschritte sie gemacht hat. Vorsicht mit dem Kopf! Open Subtitles ستريان التقدم الذي أحرزته، انتبه لرأسك
    Momo, man kann nicht alles mit dem Kopf verstehen. Open Subtitles أنت لا تستطيع فهم كلّ شيء بعقلك
    Aber die schreit anders, denn... ihr Alter macht's ihr und sie schlägt mit dem Kopf gegen die Wand... und sie schreit... Open Subtitles وذلك لأن زوجها معها أسمع صوت رأسها با الحائط وهي تصرخ هكذا
    Seit geraumer Zeit laufe ich mit dem Kopf gegen die Wand. Open Subtitles مرّ وقت طويل لا أنفكّ فيه سوى عن خبط رأسي
    In der Garage schlief er mit dem Kopf auf dem Lenkrad. Open Subtitles عندما دخلنا للجراج جلس هناك برأسه الثمل فوق عجلة القيادة
    Hierher mit dem Kopf, rutsch runter... und jetzt bist du fünf Jahre alt. Open Subtitles ضع رأسك هنا. وأنزل مؤخرتك. والآن أنت بسن الخامسة.
    Nicken Sie mit dem Kopf, aber verbeugen Sie sich nicht. Open Subtitles تذكر أن تومئ برأسك عندما تتأكد من وجودها، ولكن لا تنتحني.
    Sie nickten lediglich mit dem Kopf und versuchten unter meinen Barhocker zu versinken. Open Subtitles أنت أومأت برأسك فحسب وحاولت التخفيف عني على مقعدي
    Der Polizist: "Was haben Sie denn da mit dem Kopf gemacht?" Open Subtitles فقال المذيع لماذا تشيح برأسك هكذا ؟
    Ich meine, du hast gesehen, was die Kugel mit dem Kopf des Mädchen gemacht hat, oder? Open Subtitles أقصد رأيتَ مـّا ألحقته تلكَ الرصاصة برأس الفتاه، صحيح؟
    Er versucht herauszufinden, was sie sonst noch vor hat, aber ich fürchte, er denkt im Moment nicht mit dem Kopf. Open Subtitles هو يحاول اكتشاف ما الذي ستقوم به أيضاً ولكن أخشى أنه يفكر برأس خاطىء الآن
    Die Göttin Hathor war eine schöne Frau mit dem Kopf einer Kuh. Open Subtitles الإله حتحور كانت امرأة جميلة برأس بقرة
    Alice, vorsehen mit dem Kopf! Open Subtitles احترس لرأسك يا أليس
    Bitte sehr. Vorsicht mit dem Kopf. Open Subtitles هيا، ها أنت ذا انتبه لرأسك
    Kämpft mit dem Kopf... nicht mit Eurem Herzen. Open Subtitles قاتل بعقلك وليس بقلبك
    Die Endfassung schreibt man mit dem Kopf. Open Subtitles بعدها تعيد كتابتها بعقلك
    Ein Strauß mit dem Kopf im Sand ist ein schlechter Bulle. Open Subtitles نعامة تضع رأسها فى الرمال مثل الشرطى السيىء.
    Er hat Teppich reingelegt. Jetzt stoße ich mit dem Kopf an die Decke. Open Subtitles لقد فرش سجادات بالأمس والآن رأسي يصطدم بالسقف.
    Er war dafür bekannt, mit dem Kopf zu lenken. Ich schlug nach, ob er irgendwo über Gehirnerschütterungen sprach. TED كان معروف بقدرته على الدفع برأسه بقوة، لذا قررت أن أحقق في الموضوع هل كان شخص يعرف أنه يعاني من ارتجاج في المخ.
    Kopf an Kopf. Hin mit dem Kopf. Open Subtitles رأسا على رأس ضع رأسك على
    Außer du willst dein ganzes Leben mit dem Kopf im Mülleimer verbringen. Open Subtitles إلا اذا أردت أن تقضي بقية حياتك ورأسك في وعاء القمامة.
    Hatte einen Anfall, schlug mit dem Kopf an. Open Subtitles لا بد انه قد، ضرب رأسه أو شيء من هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد