Ich hatte auch die Chance, etwas Zeit mit dem Premierminister zu verbringen. | TED | تمكنت من قضاء بعض الوقت مع رئيس الوزراء |
Ich möchte darauf hinweisen, dass seit lhrem Gespräch mit dem Premierminister vier mutmaßliche Mitglieder der Zweiten Welle verhaftet wurden. | Open Subtitles | اريد ان اعلمك منذ محادثتك مع رئيس الوزراء القينا القبض على اربعة مشتبهين من الموجة الثانية |
Ich hatte für morgen ein Telefonat mit dem Premierminister vereinbart. | Open Subtitles | لدي موعد لإجراء اتصال هاتفي مع رئيس الوزراء غداً |
Sie werden vor dem Staatsdinner genügend Zeit mit dem Premierminister haben. | Open Subtitles | ستحظى بالكثير من الوقت قبل العشاء الرسمي مع رئيس الوزراء جيد جدا |
Zusammen mit dem Premierminister. | Open Subtitles | أنت كنت في المدرسة مع رئيس الوزراء |
Im MI7 findet ein Meeting mit dem Premierminister statt. | Open Subtitles | هناك إجتماع في أم آي 7 مع رئيس الوزراء |
Sie haben mich mit dem Premierminister verbinden. | Open Subtitles | سيقومون بوضعك مع رئيس الوزراء |
Der Sicherheitsrat fordert alle ivorischen Parteien, einschließlich der Stabschefs der FANCI und der FAFN, nachdrücklich auf, eng mit dem Premierminister zusammenzuarbeiten, um die für die Abhaltung freier, offener, fairer und transparenter Wahlen bis zum 31. Oktober 2006 unerlässlichen Voraussetzungen zu schaffen. | UN | ”ويحث مجلس الأمن جميع الأطراف الإيفوارية ، بما في ذلك هيئات الأركان للقوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار والقوات المسلحة للقوى الجديدة، على التعاون الوثيق مع رئيس الوزراء من أجل تهيئة الظروف اللازمة لإجراء انتخابات حرة ومفتوحة ونزيهة وشفافة بحلول 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |