Du kannst ja super mit den Frauen, Harry. | Open Subtitles | يجب عليك تهدئة الأوضاع مع السيدات هُنا ، هارى أليست هى الحقيقة ؟ |
Nein, echt jetzt. Wie geht es denn mit den Frauen? | Open Subtitles | بجد إلى أي مدى وصلت مع السيدات ؟ |
- Ich hab es heute schwer mit den Frauen. | Open Subtitles | أعاني يوماَ سيئاَ مع السيدات " لويسا" |
- Weil ich eine Frau bin? Was ist mit den Frauen und Kindern, die dazu gezwungen werden ihre Häuser zu verlassen? | Open Subtitles | ماذا عن النساء والأطفال الذين أُخرجوا بالقوة من بيوتهم؟ |
- Was hast du immer mit den Frauen? | Open Subtitles | لِمَ تتكلم دائما عن النساء, ستان؟ |
Aber Sie können gehen. Ich lass Sie mit den Frauen gehen. | Open Subtitles | لكنك تستطيعين الذهاب لقد أفرجت عنك مع النساء |
Er ist so mit den Frauen beschäftigt, dass er vergisst, die Männer umzubringen. | Open Subtitles | لديه عقدة مع النساء و ينسى التخلص من الرجال |
Im Moment hat sie ein kleines Bankett mit den Frauen aus den Botschaften. | Open Subtitles | مع زوجات السفراء الأجانب لقد كان مجرد إحتفال .... |
Ich rede mit den Frauen. | Open Subtitles | سأتحدث مع السيدات |
Siehst du, Tucker, es läuft nicht mit den Frauen. | Open Subtitles | لقد أخبرتك يا (توكر) أنا صفر مع السيدات |
- Mit sofortiger Wirkung. - Was ist mit den Frauen? | Open Subtitles | ماذا عن النساء اللاتي اعتدن الحضور ؟ |
Wie ist es mit den Frauen? | Open Subtitles | ماذا عن النساء ؟ |
Ich will mit den Frauen schlafen. | Open Subtitles | انا احاول فعل الجنس مع النساء هنا في الاسفل |
Nein, ich meine, ob er mit den Frauen richtig liegt. | Open Subtitles | فلمَ سيتركان الباب مفتوحاً ؟ كلاّ , بل قصدتُ كيف يتعامل مع النساء ؟ |
Ich habe sämtliche Dienstleister durchleuchtet, Therapeuten, Anwälte, Doktoren, jeder, der mit den Frauen der Opfer zu tun hatte. | Open Subtitles | لقد تفحصت ...موفري الخدمة المعالجون، و المحامون و الأطباء أي شخص عمل مع زوجات ضحايا القاتل المقلد |