Ich habe diese Geschichte über die verrückte Nacht, die ich hatte, als es mich nach Jersey City verschlagen hatte, mit den ganzen Schwarzen, und wir alle zurecht kamen. | Open Subtitles | لديّ قصـة عن تلك الليلة المجنونة التي جصلت لي عندما إنتهى الأمر بي في مدينة جيرسي مع كل أولئك الزنوج وجميعنا قد إنسجمـنا |
Ich spielte mit den ganzen Jungs Fußball. | Open Subtitles | لقد لعبت كرة القدم مع كل أولئك الشباب |
Es ist nicht toll im Whole Foods einkaufen zu gehen mit den ganzen Obdachlosen dort. | Open Subtitles | أنا لست مرتاح في التسوق في "هول فودز" مع كل أولئك المتشردين هناك |
Nun, was ist mit den ganzen Tests, die sie durchgeführt haben? | Open Subtitles | ماذا عن كل تلك الاختبارات إذاً؟ |
Was ist mit den ganzen Kameras? | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، ماذا عن كل تلك الكاميرات؟ |
Was machen wir mit den ganzen Atomwaffenendlagern? | TED | ماذا نفعل مع جميع الحفر لتلك الأسلحة النووية؟ |
Was ist mit den ganzen Brücken? | Open Subtitles | ماذا عن كل تلك الجسور؟ |
Und wir müssen dann mit den ganzen Folgen klarkommen. | Open Subtitles | ونحن هم اللذين يتعاملون مع جميع المشاكل |
Was soll das mit den ganzen Frauen? | Open Subtitles | ما هو التعامل مع جميع النساء؟ |
In deiner Osterhaube mit den ganzen Rüschen dran solltest du begeistert sein, überglücklich, dass jemand an etwas glaubt, das keinen Bildschirm mehr hat. | Open Subtitles | في بونيه عيد الفصح خاصّتك مع جميع الرتوش عليها، يجب أن تكوني سعيدة، بسعادة غامرة لوجود أي شخص يؤمن بأي شيء لايملك "شاشة" بعد الآن. |