Welche Beziehungen haben sie mit den Tieren und Pflanzen der Welt? | TED | أي نوع من العلاقات لديهم؟ مع الحيوانات والنباتات في هذا العالم؟ |
Wenn wir uns den sogenannten Abstammungsbaum ansehen, befinden wir Menschen uns zusammen mit den Tieren in der oberen rechten Ecke. | TED | عندما ننظر على ما يسمى بشجرة التطوّر والنشوء، فنحن أعلى في الجزء الأيمن على الناصية مع الحيوانات. |
Als ich noch ein Kind war, sprach ich mit den Tieren, so wie es alle Kinder können. | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً كنت أتحدث مع الحيوانات كما يفعل الأطفال الأخرون |
- Ja. Von den 27 menschlichen Todesopfern haben Sie bestimmt gehört. Aber was ist mit den Tieren? | Open Subtitles | أنت سمعت عن الـ27 ضحية بشرية، لكن لم تسمع عن الحيوانات |
Was ist mit den Tieren, die Käfer fressen? | Open Subtitles | ماذا عن الحيوانات التي تأكل الحشرات؟ |
Du gehst wirklich sehr gut mit den Tieren um. | Open Subtitles | لقد كنت رائعة مع الحيوانات هذا الفصل. |
Er blieb dort, bis er mit den Tieren sprechen konnte. | Open Subtitles | وبقي هناك حتى أصبح قادرا على التحدث مع الحيوانات |
Aber ich dachte, ihr Tierfeen dürft mit den Tieren rüber. | Open Subtitles | لكني اعتقدت أن جنيات الحيوانات تعبر الحدود مع الحيوانات |
Ich wollte den Job unbedingt haben, ich wollte mit den Tieren ins Wasser. | Open Subtitles | لقد كُنتُ أُريد فعلاً أن أكون هُناك. لقد أردت حقاً أنا أقوم بالعمل. لم أستطع الإنتظار لكي أنزل فى المياه مع الحيوانات. |
Ich brauche jemanden, der jagen kann, uns führt, mich ablöst und mir mit den Tieren hilft. | Open Subtitles | بحاجة الى شخص يصطاد لي ويرشدني ويعيدني ويساعدني ; مع الحيوانات. |
Im normalen menschlichen Geist überdeckt die Sprache das visuelle Denken, das wir mit den Tieren gemeinsam haben. | TED | في العقل الطبيعي اللغة تتساوى مع التفكير البصري الذي نتشارك به مع الحيوانات . |
Also habe ich mich mit den Tieren angefreundet. | Open Subtitles | لهذا ، أكون صداقات مع الحيوانات والطيور |
Und das mit den Tieren, hört sich toll an. | Open Subtitles | وأمرُ الحيوانات هذا يبدو رائعًا. |