Identifiziere Dich mit der Armee, so dass Reed, wenn er Dich angreift, Amerika angreift. | Open Subtitles | عرف نفسك مع الجيش حتى عندما يهاجمك ريد انه حقا يهاجم أمريكا نفسها. |
Ich hatte mit der Armee einen Kaufvertrag für den ED-209. | Open Subtitles | لقد كانت عندي صفقة مضمونة مع الجيش لبيع إيدي-209 |
Augenblick! Mein Vertrag mit der Armee verpflichtet mich, | Open Subtitles | عقدي مع الجيش ينص على تسليم جياد نشطة لـ (ماكليستر) وأنا قمت بتسليمهم |
Prahlen mit der Armee, die sie für das Lösegeld kaufen. | Open Subtitles | يتفاخرون بالجيش العظيم الذي سيجمعونه بالفدية |
Er ist jetzt mit der Armee in Schlesien, aber du wirst ein Zeugnis von ihm haben. | Open Subtitles | وهو الآن بالجيش في "سيليسيا"، لكن سيكون لديك شهادة مصدق عليها منه |
Und was ist mit der Armee, die hinter Crassus' Mauer wartet? | Open Subtitles | وماذا عن الجيش الذي يقف خلف حوائط (كراسوس) |
Dann ziehst du mit der Armee los und trittst den Engeln in den Arsch. | Open Subtitles | أريدك ان تحترس من وين وبعد ذلك يمكنك والجيش الوصول لعنان السماء الملائكية |
Mein Vater treibt Geschäfte mit der Armee des Königs, also wohl kaum. | Open Subtitles | عمل والدى مع جيش الملك لذلك أشك فى هذا |
Sprechen Sie sich mit der Armee ab und lassen Sie sie sofort anfangen. | Open Subtitles | نسقوا مع الجيش على الفور |
Wir kämpfen mit der Armee, die wir haben- | Open Subtitles | نحن نقاتل مع الجيش لدينا. |
Ihren Kampf mit der Armee fortsetzen. | Open Subtitles | تواصل معركتك بالجيش.. |
Der Alarm ist direkt verbunden mit der Armee. | Open Subtitles | جرس الإنذار متصل بالجيش |
Nun, mit der Armee hinter Ihnen könnten Sie extrem politisch sein. | Open Subtitles | حسنا، والجيش خلفك يمكن أن تكون سياسي جدا لقد حذّرتك. |
Mary, wenn wir in Calais siegen, fahre ich mit der Armee deines Onkels nach Schottland. | Open Subtitles | "مارى" أستمعى ، عندما نحصل على "كاليه" أول شىء سأفعلة هو الذهاب إلي أسكوتلندا مع جيش عمكِ |