ويكيبيديا

    "mit der idee" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مع فكرة
        
    • بفكرة
        
    • بهذه الفكرة
        
    • عن فكرة
        
    Aber noch wichtiger, sie fühlten sich wohl mit der Idee des "Töpfchen-Trainings für Fortgeschrittene". TED ولكن الأهم من ذلك، شعروا بالراحة مع فكرة نونية التدريب المتقدمة للأطفال.
    Alle westlichen Religionen beginnen mit der Idee vom Paradies und bewegen sich dann über eine verdorbene Gegenwart hinab zu einer äußerst hässlichen Zukunft. TED معظم الديانات الغربية تبدأ مع فكرة عدن وتنحدر عبر هذا النوع من الحاضر المتهتك الى مستقبل قبيح جداً
    Ich werde Ihnen nur einige Beispiele zeigen – nochmal, mit der Idee unsere Umwelt wahrzunehmen und anzutreiben. TED وسأريكم بعض الأمثلة على ذلك -- مرة أخرى ، مع فكرة أن بيئتنا حساسة و محفزة.
    Wir begannen mit der Idee der Fabriken: Man kann die ganze Welt verändern, wenn man eine effiziente Fabrik hat, die Veränderung ausspuckt. TED أذا بدانا بفكرة جوهرية يمكننا ان نغير العالم بهذه الفكرة الجوهرية ونحدث تغيرا عنيفا وقويا
    Dann kamt ihr mit der Idee, eins der größten Flugzeuge, die es gibt, abzuschießen. Open Subtitles ثم جئتم بهذه الفكرة اللامعة لأطلق النار على أحد أكبر الطائرات على الإطلاق
    Der dritte Teil beschäftigt sich mit der Idee des Nicht-Wissens, damit, sich bewusst auf eine frühere Wissensstufe zu begeben. TED القسم الثالث هو عن فكرة عدم العلم، من وضع نفسك بوعي إلى الوراء.
    Medien, die Medienlandschaft die wir kannten, so bekannt sie war, so einfach zu verstehen es war, mit der Idee dass professionelle Nachrichten zu Amateuren übertragen, verschwindet immer mehr. TED وكما عرفناه ، ونفس سهولته للتعامل مع فكرة أن أحترافيين يبثون رسائلهم للغير ناضجين هو بإزدياد أسلوب قديم في عالم يكون فيه الإعلام عالمي ، وإجتماعي ، وشامل ، ورخيص
    Doch obwohl diese Idee in ihrer derzeitigen und in ihrer traditionellen Form sehr beliebt ist, erfinden wir sie für das digitale Zeitalter neu, zum Beispiel mit der Idee, dass man seinen Körper zurück lassen kann, indem man seinen Geist, seine Essenz, sein wahres Ich in einen Computer lädt und somit als Avatar bis in Ewigkeit leben kann. TED لكن حتى بصورتها الحديثة و بأقدم صورة لها قصة الروح أكثر شعبية وبالرغم من ذلك نحن مرة أخرى نعيد إبتكارها لعصر الديجيتال على سبيل المثال مع فكرة أنه بإمكانك أن تترك جسدك خلفك عن طريق تحميل عقلك وذاتك ذاتك الحقيقية إلى الكمبيوتر ثم تعيش كأيقونة في العالم الأثيري
    Kommt er mit der Idee der Adoption zurecht? Open Subtitles هل تــأقلم مع فكرة التبنيّ ؟
    So wurde der letzte Teil dieses Projektes "Fluss" genannt, mit der Idee jetzt ein echtes Netzwerk von Künstlern überall auf der Welt zu erschaffen, wirklich sehend, nicht so sehr aus Harlem und heraus, aber hinüber sehend. Und "Fluss" sah Künstler an, die alle auf dem Kontient Afrika geboren wurden. TED لذلك التكرار الأخير من هذا المشروع أطلق عليه "تدفق" مع فكرة إنشاء شبكة حقيقية للفنانين في جميع أنحاء العالم ، تبحث حقاً ليس فقط من هارلم و خارجها بل عبرها. و مشروع "التدفق" اهتم بجميع الفنانين الذين ولدوا في قارة أفريقيا.
    Ich habe nur ein Telefonat frei, und ich bin mir ziemlich sicher, dass sie etwas mit der Idee zu tun hatte, dass du dir vorstellst, dass wir zusammen arbeiten, also möchte ich ihr bloß danken. Open Subtitles أحصل فقط على مكالمة واحدة وأنا متأكد أن لها دخل بفكرة تخيل عملنا مع بعضنا
    Viele von Ihnen sind vielleicht vertraut mit der Idee, dass es dieses FOXP2 genannte Gen gibt, das auf eine Art Einfluss hat auf die Feinmotorik, die für Sprache benötigt wird. TED أغلبكم سيكون ملماً بفكرة أن هناك جين يدعى FOXP2 يبدو على صلة بأكثر من طريقة بالتحكم الحركي الدقيق المرتبط باللغة.
    Aber wir begannen mit der Idee, ein Kind nach dem anderen. TED وكنا بدأنا بفكرة طفل واحد في وقت واحد
    Es war großzügig von ihm, mit der Idee zu mir zu kommen. Open Subtitles لقد كان كرمًا منه بأن يأتي لي بهذه الفكرة.
    Victor kam mit der Idee zu mir. Open Subtitles فيكتور أتى إلي بهذه الفكرة
    Was ist mit der Idee einer Vielzahl von Welten, mit Leben auf fremden Planeten? TED ماذا عن فكرة تعدد العوالم ، عن الحياة على كواكب أخرى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد