ويكيبيديا

    "mit diamanten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الماس
        
    • بالماس
        
    • بالألماس
        
    sowie in der Erkenntnis, dass der rechtmäßige Handel mit Diamanten einen entscheidenden Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung vieler Länder auf der ganzen Welt leistet, UN وإذ تقر أيضا بأن التجارة المشروعة في الماس تقدم مساهمة بالغة الأهمية في التنمية الاقتصادية في بلدان عديدة حول العالم،
    Mit blauen Saphiren und vier mit Diamanten besetzten Blüten. Open Subtitles مُرصعه بأحجار كريمه وورده ذهبيه بالإضافه الى الماس ما هو أقصى ثمن لها ؟
    Wunderschön gearbeitet, mit Diamanten in Treppenschliff und einem herrlichen kaschmirblauen Saphir. Open Subtitles مطعم بقطع الماس و ياقوت بلون البورمي الحقيقي
    mit dem Ausdruck seiner anhaltenden Besorgnis über die Rolle, die der illegale Handel mit Diamanten in dem Konflikt in Sierra Leone spielt, UN وإذ يعرب عن قلقه المستمر إزاء الدور الذي يلعبه الاتجار غير المشروع بالماس في تأجيج الصراع في سيراليون،
    Du kannst mich nicht in einer Limo ausführen und mich mit Diamanten überhäufen. Open Subtitles لذا لا يمكنك أن تأخذني للخارج في ليموزين و تغرقني بالماس
    Ich habe Strasssteine mit Diamanten gemischt, Bierdosen mit echter Seide, alles in einem Stück. TED إنهم يحوون كريستالات بلاستيكية ممزوجة بالألماس علب البيرة والحرير الملكي جميعهم في مشهد واحد
    Ich bin mir unschlüssig, ob ich dich lieber mit Diamanten oder Saphiren geschmückt sehen möchte. Open Subtitles لا أستطيع تقرير ما إذا كُنت أرغب في رؤيتك ترتدين الماس أم الياقوت
    eingedenk des Zusammenhangs zwischen Gewalt, Kriminalität, Drogenhandel, dem unerlaubten Handel mit Diamanten, dem Terrorismus und dem unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen, UN وإذ تضع في اعتبارها الترابط القائم بين العنف والجريمة والاتجار بالمخدرات وتجارة الماس غير المشروعة والإرهاب والاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة،
    mit dem Ausdruck seiner Besorgnis über die Rolle, die der illegale Handel mit Diamanten dabei spielt, den Konflikt in Sierra Leone weiter anzufachen, und über Berichte, dass solche Diamanten durch benachbarte Länder transportiert werden, namentlich durch das Hoheitsgebiet Liberias, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء الدور الذي تقوم به تجارة الماس غير المشروعة في تأجيج الصراع في سيراليون، وإزاء التقارير التي تفيد بأن هذا الماس يمر عبر البلدان المجاورة، بما فيها أراضي ليبريا،
    Kennen Sie sich mit Diamanten aus? Ein bisschen. Open Subtitles بدافع الفضول أتعرف أي شيء عن الماس ؟
    Sie hat mich mit Diamanten gekauft. Open Subtitles وقالت إنها اشترت لي مع الماس لها.
    1. fordert alle Staaten auf, die Maßnahmen des Sicherheitsrats vollständig durchzuführen, die gegen die Verbindung zwischen dem Handel mit Diamanten aus Konfliktgebieten und der Lieferung von Waffen, Treibstoff oder sonstigem verbotenem Material an Rebellenbewegungen gerichtet sind; UN 1 - تهيب بجميع الدول أن تنفذ بالكامل تدابير مجلس الأمن التي تستهدف الصلة بين التجارة في الماس الممول للصراعات وإمداد حركات التمرد بالأسلحة أو الوقود أو غيرهما من العتاد المحظور؛
    In letzter Zeit sind allerdings Bedenken – vom Diamantenhandel selbst – angemeldet worden, dass der Kimberly-Prozess zu kurz greift und Abnehmer sich somit in dem Glauben wiegen, es gäbe keine ethischen Probleme mehr mit Diamanten. Das entspricht keineswegs der Wahrheit. News-Commentary ولكن في الآونة الأخيرة، نشأت مخاوف جديدة ـ من داخل تجارة الماس ـ من أن تكون عملية كيمبرلي محدودة أكثر مما ينبغي، وأن المستهلكين يركنون إلى الاعتقاد بأنه لم تعد هناك أية مشاكل أخلاقية مرتبطة بتجارة الماس. وهذا أبعد ما يكون عن الحقيقة.
    Und es gibt Wege, einer Frau seine Gefühle zu zeigen, ohne sie mit Diamanten zu überschütten. Open Subtitles و هناك طرق لتعبر بها عن مشاعرك تجاه إمرأة بجانب إغراقها بالماس
    unter Hinweis auf die Rolle, die der illegale Handel mit Diamanten dabei gespielt hat, den jüngsten Konflikt in Sierra Leone weiter zu schüren, und mit dem Ausdruck seiner Besorgnis über den derzeit großen Umfang des illegalen Handels mit Diamanten und seine möglichen negativen Auswirkungen auf die fragile Lage in Sierra Leone, UN وإذ يشير إلى الدور الذي لعبه الاتجار غير المشروع بالماس في تأجيج الصراع في سيراليون مؤخرا، وإذ يعرب عن قلقه إزاء ضخامة حجم الاتجار غير المشروع بالماس في الوقت الراهن، وما يمكن أن يكون له من أثر سلبي على الحالة الهشة في سيراليون،
    Da steht 'ne Kiste mit Diamanten drin. Open Subtitles هناك صندوق كامل ملئ بالماس
    daran erinnernd, dass er bereits in seiner Resolution 1306 (2000) seine Besorgnis über die Rolle zum Ausdruck gebracht hat, die der illegale Handel mit Diamanten dabei spielt, den Konflikt in Sierra Leone weiter anzufachen, und über Berichte, dass solche Diamanten durch benachbarte Länder transportiert werden, namentlich durch Liberia, UN وإذ يشير إلى ما سبق أن أعرب عنه من قلق في القرار 1306 (2000) إزاء دور الاتجار غير المشروع بالماس في تأجيج الصراع في سيراليون وإزاء التقارير التي تفيد بأن هذا الماس ينقل عبر البلدان المجاورة، بما فيها ليبريا،
    1. begrüßt den jüngsten Bericht der Regierung Sierra Leones vom 25. Juli 2002 über die vierte Überprüfung des Herkunftszeugnissystems (S/2002/826), namentlich ihre Beurteilung, dass das System zur Eindämmung des illegalen Handels mit Diamanten aus Sierra Leone beiträgt; UN 1 - يرحب بالتقرير الأخير المقدم من حكومة سيراليون، المعنون “الاستعراض الرابع لنظام شهادة المنشأ” (S/2002/826) المؤرخ 25 تموز/يوليه 2002، بما في ذلك ما تضمنه التقرير من تقدير يفيد بأن ذلك النظام يساعد على الحد من الاتجار غير المشروع بالماس المستخرج من سيراليون؛
    13. begrüßt die von einigen Mitgliedern der Diamantenindustrie gemachten Zusagen, nicht mit Diamanten zu handeln, die aus Konfliktzonen stammen, einschließlich aus Sierra Leone, fordert alle anderen am Handel mit Rohdiamanten beteiligten Firmen und Einzelpersonen auf, ähnliche Erklärungen in Bezug auf Diamanten aus Sierra Leone abzugeben, und unterstreicht, wie wichtig es ist, dass die betreffenden Finanzinstitutionen diese Firmen dazu ermutigen; UN 13 - يرحب بتعهدات بعض أعضاء صناعة الماس الالتزام بعدم الاتجار بالماس الذي يكون منشؤه مناطق الصراع، بما في ذلك سيراليون، ويحث جميع الشركات والأفراد الآخرين المعنيين بتجارة الماس الخام على أن يعلنوا تعهدات مماثلة فيما يتعلق بالماس المستخرج في سيراليون، ويشدد على أهمية قيام المؤسسات المالية ذات الصلة بتشجيع هذه الشركات على أن تفعل ذلك؛
    Wenn ich ein indischer Herrscher wäre, würde ich dich mit Diamanten übergießen. Open Subtitles لو كنت ملك من الهند .. سأُمطركِ بالألماس ..
    Ich wollte sie mit Diamanten besetzen lassen... um sie beim Präsidentenball zu tragen. Open Subtitles أردت أن أطرزها بالألماس لأرتديها على المسرح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد