Weißt du, es tut mir echt leid mit dir und Chelsea. | Open Subtitles | أتعلم ، أشعر بالأسى حقاً لما حدث بينك وبين تشيلسي |
Frank, was war mit dir und Rubello? | Open Subtitles | بلا لف أو دوران ماذا كان يجري بينك وبين دون روبيللو؟ |
Kelly, ich möchte nur, dass du das Gefühl hast mit mir reden zu können, weißt du, dass du mir alles erzählen kannst, und wenn da etwas mit dir und deinem Ex vorgeht, dann...ich bin ein großer Junge.. ich kann damit umgehen. | Open Subtitles | كـإنك تخبرني بإي شيء واذا حصل شيء معك ومع طليقك , انا رجل |
Wenn ich mit dir und diesen schönen Mädchen ausgehe, denke ich, das Leben geht an mir vorüber. | Open Subtitles | عندما اذهب بالخارج معك و كل هؤلاء الفتيات الحسناوات اعتقد كان حياتى انتهت |
Denn erst dachte ich, es hätte was mit dir und Eli zu tun, aber jetzt- | Open Subtitles | لأن في باديء الأمر، إعتقدت بأنّ هناك علاقه بينك و أيلي، لكن الآن |
Was mich angeht, das hier, mit dir und mit den Jungs, das ist das Paradies. | Open Subtitles | فبالنسبة لي، وجودي هنا معكِ ومع الأولاد، بمثابة النعيم |
Fährt sie morgen mit dir und Andy nach Philadelphia? - Ja. | Open Subtitles | هل هي ذاهبة لـ (فيلاديلفيا) معك أنت و(آندي) غداً ؟ |
Was war das für 'ne Geschichte mit dir und Say? | Open Subtitles | ماذا حدث بينك وبين سالفي في الكوبا آنذلك ؟ |
Also, was ist mit dir und dieser Braut, Connie Palermo? | Open Subtitles | إذاً ما الذي يحصل بينك وبين كوني باليرمو؟ |
Das mit dir und Audrey tut mir Leid. | Open Subtitles | انا آسف جدآ لسماع ما حدث بينك وبين اودرى |
Aber denk nicht, dass ich den Blödsinn mit dir und Alliser Thorne billige. | Open Subtitles | لا تتصور بهذا إنني أوافق على ما بينك وبين آليسر ثرون من حماقات |
Hey, tut mir echt leid, das mit dir und Peyton. | Open Subtitles | أنا أسف حقا بشأن ما يحدث بينك وبين بيتون |
Der Typ pustet dein Haus in die Luft, mit dir und allen anderen drin. | Open Subtitles | حقاً؟ هذا الشخص سيفجر بيتك معك ومع كل شخصٍ أخر في داخله. |
Ich liebe meine Zeit mit dir und den Kindern. | Open Subtitles | أحبّ قضاء الوقت معك ومع الولدين وأنت تعرف هذا |
Ich wollte keine Dreiecksbeziehung mit dir und jemandes Mutter. | Open Subtitles | انا لم اوقع على ان اكون داخل مثلث حب غريب معك ومع والدة احداهم.. |
Ich hatte diesen einen Tag mit dir und wollte mich ändern. | Open Subtitles | إنه كما لو أنني قضيت يوما واحدا معك و قررت أن أتغير |
Also was geht mit dir und dem neuen Typen ab? | Open Subtitles | إذاً، ما الذي بينك و بين الشّاب الجديد ؟ |
mit dir und deiner Armee an meiner Seite werde ich mein Königreich wiedererlangen. | Open Subtitles | معكِ ومع جيشكِ إلى جانبي، سوف أستعيد ملكتي مرةً آخرى. |
War ich auch, aber die haben Jahrestag und ich wollte nicht das fünfte Rad sein, also dachte ich, ich komm hierher und häng mit dir und Penny bei eurem Date ab. | Open Subtitles | كنت كذلك لكنها ذكراهم ! ولم أرد أن أكون الطرف الثالث لذا ظننت أن آتي هنا وأقضي وقتاً معك أنت و "بيني" في موعدك |
Okay, aber nur für den Fall, dass es mit dir und dem Banker nicht funktioniert, poste ich die neue und verbesserte Zoe Hart. | Open Subtitles | حسناً , لكل فقط في حالة ما لم تنجح الأمور بينكِ وبين موظف البنك أنا أرسل بروفيل زوي هارت الجديدة والمٌعدلة |
Das mit dir und AnnaBeth tut mir leid. | Open Subtitles | أسمع لقد سمعت عنك و أنابيث أنا اسفة جداً |
Du machst dir selbst was vor, wenn du denkst, dass niemand das mit dir und Carter herausfindet. | Open Subtitles | ربما أنتي متوهمة لتظني أن لا أحد يعرف عنكِ وعن كارتر |
Ich freue mich wirklich zu hören, dass es gut läuft mit dir und Jenny. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} إنّي سعيدةٌ جدًّا لسماع أن الأمور بينكَ وبين (جِني) على ما يُرام. |
aber was genau denkst du wird mit dir und diesem Kerl passieren? | Open Subtitles | لكن، مالذي تظنينه سيحدث بينكِ و بين هذا الرجل عندما تقابلينه ؟ |
Was ist mit dir und Lureen? | Open Subtitles | ماذا عنك أنت و لوريين؟ |
Daddy, kann ich mit dir und Lucky nach Hause? | Open Subtitles | أبي، أيمكنني الذهاب للمنزل معكَ و (لاكي)؟ |
Also, ich muss mit Euch reden, mit dir, und dir, und du verschwindest, und du... du...mit dir muss ich nicht reden, aber ich kenne dich. | Open Subtitles | أريد التحدث معكِ و معكٍ، و أنتِ اخرجي لا أريد أن أتحدث معكِ أنتِ أعرفك |