Würdest du mir bitte einen Orangensaft machen, Mit ein bisschen Gin drin? | Open Subtitles | هلا صنعت لي بعضاً من عصير البرتقال مع القليل من الـ جن من فضلك؟ |
Mit ein bisschen Glück, eine Woche Suspendierung ohne Bezahlung. | Open Subtitles | مع القليل من الحظ إيقاف لمدة أسبوع من دون أداء |
Mit ein bisschen Glück können wir alle um Mitternacht im Flieger nach Hause sitzen. | Open Subtitles | كما تعلم، إذا حصلنا القليل من الإختراق، سيكون بمقدورنا جميعاً، التوجه إلى الديار على طائرة بحلول منتصف الليل. |
Mit ein bisschen Übung konnte ich gut genug mit der Schnittstelle umgehen, um in meinem eigenen Haus herumzufahren. | TED | بقليل من الممارسة، أصبحت جيدًا مع هذا الوسيط بما يكفى لأتجول فى منزلى وحدى. |
Glauben Sie mir, es gibt kein Problem, das nicht Mit ein bisschen Eis gelöst werden kann. | Open Subtitles | ثقا بي، ما مِنْ مشكلة لا يمكن حلّها بقليل مِن البوظة |
Kann mir hier irgendwer Mit ein bisschen Kryptonit aushelfen? | Open Subtitles | هل من أحد هُنا لديه بعض من كربتونايت" ليعطني إياه؟ |
Mit ein bisschen Fantasie und einem kleinen bisschen Geld könnte das hier ein vrai Palace werden. | Open Subtitles | نعم مع قليل من الخيال وقليل من المال هذه يمكن أن تكون ، القصر المنشود |
Es gibt keinen Grund, dass wir geschäftliches nicht Mit ein bisschen Spaß verbinden könnten, oder? | Open Subtitles | لا يوجد سبب يمنعنا من خلط العمل مع القليل من المتعة ألست محقا؟ |
Mir gefällt der Lidstrich, und Mit ein bisschen Pflege... würdest du was hermachen. | Open Subtitles | أنا فعلاً يعجبني كحلكِ مع القليل من التعديل بإمكانكِ أن تكوني شيئاً فعلاً |
Bis heute sende ich ihr jedes Jahr eine Karte Mit ein bisschen Geld darin. | Open Subtitles | صحيح؟ إلى اليوم أبعث لها بطاقة سنوياً مع القليل من المال بداخلها |
Mit ein bisschen Glück, wenn ich zurück zu meinem zum Haus komme, kann ich dir und dem Rest der Welt beweisen, dass es keine Naturkatastrophe war. | Open Subtitles | مع القليل من الحظ، لو استطعت العودة للمنزل للمنزل... سأستطيع أن أُريك أنت والعالم أنهالم يكنمحضكارثةطبيعية،لقدكانت.. |
Sie sah die Welt nicht immer wie sie war, sondern wie sie vielleicht sein könnte Mit ein bisschen | Open Subtitles | "ولم ترى العالم على حقيقته دوماً، ولكن كما ينبغي أن يكون، مع القليل من السحر" |
Mit ein bisschen Glück können wir alle um Mitternacht im Flieger nach Hause sitzen. | Open Subtitles | كما تعلم، إذا حصلنا القليل من الإختراق، سيكون بمقدورنا جميعاً، التوجه إلى الديار على طائرة بحلول منتصف الليل. |
aber Mit ein bisschen Zeit und Geduld könntet ihr der nächste Beethoven werden | TED | ولكن بقليل من الوقت والتدريب قد تكون البيتهوفن التالي |
Mit ein bisschen Training wirst du in der Lage sein, wie du diese Angriffe kontrollieren kannst. | Open Subtitles | بقليل من العمل يمكنك التحكم بهذه النوبات |
- Das habe ich gemerkt. Ich möchte ihn nur Mit ein bisschen Respekt behandeln. | Open Subtitles | لاحظت ذلك أفضّل معاملة الرجل بقليل من الإحترام |
Doch Mit ein bisschen Glück und seichtem Druck, wird der alte Will Scarlet... | Open Subtitles | لكنْ بقليل مِن الحظّ ولمسة ...رقيقة سيتمكّن (ويل سكارليت) القديم |
Kann mir hier irgendwer Mit ein bisschen Kryptonit aushelfen? | Open Subtitles | هل من أحد هُنا لديه بعض من كربتونايت" ليعطني إياه؟ |
Es fängt Mit ein bisschen Unbehagen an, das dann bald zum Druckgefühl wird, das unmöglich zu ignorieren ist. | TED | يبدأ مع قليل من عدم الراحة وسرعان ما يصبحُ إحساسًا ضاغطًا من المستحيل تجاهله. |