Was ist eigentlich mit euch beiden los? | Open Subtitles | ما الذي يحصل معكما أنتما الإثنتين بحق الجحيم ؟ |
Der Sheriff und ein paar Feuerwehrleute würden gerne mit euch beiden sprechen. | Open Subtitles | العريف و بعض رجال الإطفاء يريدون أن يتحدثوا معكما |
Nach dem Job mit euch beiden entschloss sie sich dazu, weiterzujagen. | Open Subtitles | حسناً ، ماذا حدث؟ حسناً ، بعد المهمة التي قامت بها معكما قررت أنها تريد متابعة الصيد |
Sie ist eine stärkere Frau. Sagen mir, wie funktioniert das, ich meine, mit euch beiden? | Open Subtitles | إنها أمرأة قوية ، أخبرني ، كيف يجري الأمر أعني ، بينكما أنتم الأثنان؟ |
Weisst du, ich habe ja mitbekommen, wie hart es mit euch beiden war. Der ganze Mist, der da ablief. | Open Subtitles | أوتعلمي, أعرف مدى قساوة الأمر بينكما. كل الهراء الذي يحدث. |
Okay, im Ernst, irgendwas ist doch mit euch beiden. | Open Subtitles | حسناً ، أجل صدقاً ما الذي يحصل بينكم أنتم الاثنان ؟ |
Delfinen schwimmen, oder einen kompletten Kuchen ohne Konsequenzen essen, stattdessen aber... bin ich hier mit euch beiden. | Open Subtitles | أو آكل فطيرة كاملة بدون أي عواقب، لكن بدلا من ذلك أنا معكما هنا. |
Dann müssen wir uns nie wieder mit euch beiden befassen. | Open Subtitles | وبعدها لا نريد أن نراكما أو نتعامل معكما أبداً |
Ich habe eine Freundin, die ich mir gut mit euch beiden vorstellen kann. | Open Subtitles | لدي صديقة أود أن أراها تعمل معكما. |
Das passiert mir jetzt andauernd. Nicht nur mit euch beiden, sondern mit normalen Leuten. | Open Subtitles | إنّه يحدث طوال الوقت ، ليس معكما فقط |
Wie schade. Ich wollte mit euch beiden reden. Ich wollte mich entschuldigen. | Open Subtitles | سحقاً أردت التحدث معكما لأعتذر لكما |
Oh, das ist wirklich schade, denn ich hätte mit euch beiden wirklich einen Dreier gehabt. | Open Subtitles | خسارة ما كنت لأتردد في التضاجع معكما |
Was ist mit dir? Wie hat es mit euch beiden eigentlich angefangen? | Open Subtitles | ماذا عنك , كيف بدأ الأمر بينكما ؟ |
Ich hab nie verstanden was mit euch beiden schief gelaufen ist. | Open Subtitles | وأنا لم أفهم مالمشكلة التي حصلت بينكما |
Was ist los mit euch beiden eigentlich? Ich weiß, es nicht. | Open Subtitles | ما الذي يجري بينكما أنتما الاثنين؟ |
Und dass mit euch beiden alles in Ordnung ist. | Open Subtitles | اخبرتها ان لا شيء سيحصل بينكما يا رفاق |
Und wie läuft es so mit euch beiden? | Open Subtitles | كيف تجري الأمور بينكما ؟ |
mit euch beiden, sollten wir durch diese Stapel in kürzester Zeit sein. | Open Subtitles | مشهد قتلها المنظمِ القريب جداً. بينكم الأثنتين |
Stimmt mit euch beiden was nicht? | Open Subtitles | هل بينكم خلافات؟ |
Was stimmt mit euch beiden nicht? | Open Subtitles | ما بالكما أنتما الاثنين |
Wenn ich zustimme, kriege ich mit euch beiden Ärger. | Open Subtitles | قد أوافق، لكنني سأكون في مأزق مع كليكما |