Ich arbeite mit Freunden, die nicht wissen, für wen sie arbeiten. | Open Subtitles | كانت الأمور أفضل في الماضي أنا أعمل مع أصدقاء ليست لديهم أي فكرة لحساب من يعملون |
Ich jedenfalls hoffe, wo immer er auch sein mag, dass er mit Freunden zusammen darauf anstößt. | Open Subtitles | ولكن هذا المراسل يقول أينما كان فهو يتمتع بقضاء نخب مع أصدقاء جيدين. |
Ich wette, du spielst Golf mit Freunden von der Baird-Schule. | Open Subtitles | أراهن أن ستلعب الغولف مع أصدقائك القدامى من أيام المدرسة |
Seifenblasen und klebrige Finger, Abendessen mit Freunden -- | TED | أنا فقاعات وأصابع لزجة وعشاء مع الأصدقاء. |
Wir fuhren mit Freunden nachts eine dunkle Straße entlang, als die Polizei uns anhielt. | TED | كنا نقود مع بعض الأصدقاء في طريق مظلم مساء، عندما أوقفتنا سيارة شرطة. |
Ich hab ihnen gesagt, jeder wird nur einmal 16 und das soll man mit Freunden feiern. | Open Subtitles | أخبرتهم أن الفتاة تصبح 16 مرة واحدة وتريد قضائه مع أصدقائها |
Nun, wenn du mich nun entschuldigst. Ich esse heute Abend mit Freunden. | Open Subtitles | الآن بعد إذنك أنا سأتناول العشاء مع أصدقاء الليلة |
mit Freunden wie ihren, muss man das sein. | Open Subtitles | مع أصدقاء مثل صديقاتِها، عليكَ أن تكون كذلك |
Schließlich war mein Geld aufgebraucht, ich hatte zu viel Geld für die Reise ausgegeben, von dem Geld, das ich für mein freies Jahr gespart hatte, also musste ich nach Seattle fahren und verbrachte dort Zeit mit Freunden, um an einem tollen Projekt zu arbeiten. | TED | لقد اكتفيت، لقد صرفت الكثير من المال خلال رحلتي من مدخراتي التي أخذتها معي في إجازة السنة، لذا توجب علي ، الذهاب إلى سياتل وقضيت بعض الوقت مع أصدقاء يعملون في مشروع متقن حقا. |
Tony und ich wollten das Wochenende mit Freunden auf dem Land verbringen. | Open Subtitles | ذات يوم أنا و " توني " نقضي عطلة الأسبوع مع أصدقاء بالريف |
Ich bin hier mit Freunden, keine Zeit. | Open Subtitles | أنا مع أصدقاء " فرانشيسكا " ليس لدي وقت لهذا |
Es ist Freitag, solltest du nicht mit Freunden alte Leute erschrecken? | Open Subtitles | إنه يوم الجمعة , ألا يجب أن تكون مع أصدقائك تُخيف كبيرى السن ؟ |
Während Sie Ihre Zeit als Künstler verbringen und sich mit Freunden amüsieren, bringen andere das Land voran. | Open Subtitles | الشخصُ الذي بينما أنت تمثل في الفن أو تستمتعُ مع أصدقائك, يدير أمور هذه البلاد. |
Es geht doch nichts besser als seine Freizeit mit Freunden zu verbringen, oder? | Open Subtitles | لا شيء كلحظات ترخيص الجيّدة مع الأصدقاء الكبار، إن؟ ؟ |
Ich weiß nicht, womöglich gehe ich in ein Café und spiele mit Freunden ein wenig Billard. | Open Subtitles | أنا لا أعرف. تذهب على الأرجح إلى مقهى، ولعب بضع جولات البلياردو مع بعض الأصدقاء. |
Eines Tages wird sie von der Schule heimgehen, bei einer Verabredung sein oder sich mit Freunden treffen. | Open Subtitles | يوم ما، ستعود من المدرسة الى البيت. ربّما تعود أو تتمشى مع أصدقائها. |
Noch mal, störe mich nie wieder, wenn ich mit Freunden unterwegs bin. | Open Subtitles | قلت لك لا تضايقني ثانية عندما أكون في جولة مع أصدقائي |
Ich treffe mich mit Freunden zum Frühstück. | Open Subtitles | سأُقابلُ بَعْض الأصدقاءِ للأفطار من الوقاحة أن كُونَ متأخّرَة |
Vor 30 Jahren war ich mit Freunden in einer Blockhütte. | Open Subtitles | منذ 30 عام أنا وأصدقائي قضينا ليلة في كوخ |
- Sie ist mit Freunden im Kino. | Open Subtitles | هي برفقة أصدقائها تُشاهدُ فيلماً |
- Was ist mit Freunden und Familie? | Open Subtitles | ماذا عن الأصدقاء والعائلة؟ |
Wie kommt es, dass du nie mit Freunden deiner neuen Schule ausgehst? | Open Subtitles | لماذا لا تخرجين مع أصدقائكِ من المدرسة الجديدة. |
Ich ging zur Schule, hing mit Freunden ab, stritt mich mit meinen jüngeren Schwestern. | TED | ذهبت للمدرسة وتسكعت مع اصدقائي تعاركت مع اخواتي الصغيرات |
Ja, mit der Familie, mit Freunden... | Open Subtitles | أمم .. نعم ، قليلا من الأسرة والأصدقاء ، من هذا القبيل |
Ihre Hauptbeschäftigungen waren, mit Freunden zu feiern und ihre Eltern auf kreative Art auf die Palme zu bringen. | Open Subtitles | أكبر المخاوف لها في الحياة والحفلات مع صديقاتها وإيجاد سبل جديدة ومبتكرة لإشعال غضب والديها. |
Ich habe mit Freunden Kaffee getrunken. | Open Subtitles | أخذت قهوة في مكان صغير مع اصدقاء |