ويكيبيديا

    "mit gold" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بالذهب
        
    • ذهباً
        
    • في الذهب
        
    • الذهب ‬
        
    Du bezahlst für den Schnickschnack, dafür, dass sie mit Gold und Platin überzogen sind. TED أنت تدفع مقابل التباهي لأنها مطلية بالذهب والبلاتين
    Trommeln, Glocken und Flöten drangen mit ihrem hellen Lachen durch die Nacht. Das Schiff, beladen mit Gold, Silber und Korallen verließ langsam die Küste. Open Subtitles الاجراس و المزمار تعبر عن سعادة الراكون كانت تستمر بتلك الليلة الرائعة السفينة الراكونية محملة بالذهب الفضة و الحلي
    Laut McClane sind auf der F.D.R. Kipplaster mit Gold. Open Subtitles يقول ماكليم انها شاحنات نفايات مسروقو ومليئة بالذهب الفيدرالي
    Er sagte seinen Beratern: "Bringt mir alle Gelehrten, um jedes Buch, das es gibt, ins Arabische zu übersetzen und ich werde sie mit Gold für das Gewicht belohnen." TED والذي قال لمستشاريه ..اجمعوا لي كل العلماء وقولوا لهم ان كل من يترجم كتابا الى العربية سوف اعطيه وزنه ذهباً
    Mein Vater handelt mit Gold für die saudische Königsfamilie. Open Subtitles عروض الدي في الذهب للعائلة المالكة السعودية.
    Man brauchte die Pfanne nur in den Fluss zu halten und sie überzog sich mit Gold. Open Subtitles أنت لا تستطيع وضع أى شيء فى النهر دون أن يظهر لون الذهب
    mit Gold aus seinem eigenen Land. Open Subtitles سوف نشتريها بالذهب الذى استخرجناه من أرضه
    Also, wenn wir den Stab finden, überhäuft uns die Kaiserin mit Gold. Open Subtitles إذا وجدنا القضيب الإمبراطورة ستثقلنا بالذهب . أليس كذلك ؟
    Chiffon mit Gold, perlenbesetzter französischer Spitze und lavendelfarbenen Federn. Open Subtitles الشيفون بالذهب تطريز فرنسي مزخرف يدوياً و الريش البنفسجي
    Z.B. dass Stanochlorid sich nicht nur für die Härtung von Rubinglas eignet, sondern, wenn es sich mit Gold vermischt, hellviolett färbt. Open Subtitles فمثلاً، الكلوريد القصديري ليس فقط جيداً لتقوية زجاج الياقوت لكن أيضاً إن خلطته بالذهب يتحول لونه للأرجواني
    Es gibt zehn Models, die einen identischen Aktenkoffer halten, aber einer von ihnen ist mit Gold gefüllt. Open Subtitles هناك 10 عارضات كلهن يحملن حقيبة مماثلة لكن أحد هذه الحقائب مليئة بالذهب
    Kleine und große Perlentropfen mit Gold und Violett... und dem Bildnis eines Löwenschädels. Open Subtitles ثالثاً, قطرات صغيرة وكبيرة من اللؤلؤ بالذهب والأرجوان وتفصيل على شكل رأس أسد
    Das ist es, was ihre Arbeiten so einzigartig machte, sie mischte sie mit Gold. Open Subtitles ذلك ما جعل عملها فريداً لقد مزجته بالذهب
    "Geliebter Vater, neun mit Gold und Schätzen beladene Esel Open Subtitles أبي العزيز تسعة بغال محملة بالذهب و الكنوز وزعت
    Wenn ihr uns durch die Berge geleitet, überhäuft euch mein Vater mit Gold. Open Subtitles إذا جعلتنا نعبر هذه الجبال، أبي سيكسوك بالذهب
    Ist für die Zähne drauf gegangen, die sind mit Gold überkront. Open Subtitles لقد استعملته لشراء أسنان و قمت بطلائها بالذهب
    Cäsar hat ganz klar gesagt, dass er euch mit Gold überschüttet, sobald die Aufständischen weg sind. Open Subtitles القيصر كان واضحاً جداً إذا قمتم يتسوية قرية المتمردين البريطانيين أرضاً سيغرقكم بالذهب
    Wenn du ihm hilfst, wiegt er dein Gewicht mit Gold auf. Open Subtitles إذا وافقت على مساعدته، سيدفع وزنك ذهباً.
    Sehr gut. Ich sollte meine Loyalität mit Gold beweisen. Open Subtitles حسناً، سأتعهد ولائي في الذهب
    3- mal pro Jahr geht eine schwer bewachte Ladung Goldbarren vom Lager zur Bundesbank zur Aufbewahrung für fremde Regierungen, die mit Gold handeln. Open Subtitles في بعض اوقات السنة يتم شحن الذهب تحت حراسة فيدرالية مشددة سننتظر حتى تسنح الفرصة وهي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد