Sie wollen nur in Frieden leben und sterben mit Gott, oder dem, was sie von sich für unsterblich halten. | Open Subtitles | فقط يحاولون أن يعيشوا ويموتوا في سلام مع الرب أو أياً يكن ذلك الجزء منهم الذي يعتقدونه خالداً |
Vor Angst waren alle damit beschäftigt, Deals mit Gott auszuhandeln. | Open Subtitles | الخائف و البريء، الجميع يعقد شتى الصفقات مع الرب |
Wenn ich meinen Frieden mit Gott gefunden habe, wird Vater Brennan uns verheiraten. | Open Subtitles | وبعد أن أحصل على سلامي مع الرب فسوف يقوم الأب "برينان" بتزويجنا. |
Wenn du so denkst, dann geh mit Gott. | Open Subtitles | أذا كان هذا ما تظنه, إذا أذهب برعاية الله |
Wenn man also in den Tempel geht, sucht man vor allem eine Audienz mit Gott. | TED | ولذا، فأنك عندما تذهب للمعبد، فأن كل ما تريده هو مجرد وجودك مع الإله |
Ich möchte dir helfen, Frieden mit Gott zu schließen. | Open Subtitles | أريد أن أساعدك، إذا استطعت. لقد جئت لأطلب منكم لجعل سلامك مع الله. |
Eins mit Gott sein. | Open Subtitles | ان تكون في حضرة الرب |
Das Gute und das Böse hat nichts mit Gott zu tun. | Open Subtitles | الخير والشرّ ليس لديهما علاقة بالرب |
Lieber in der Schlacht mit Gott sterben, als in Schmach zu leben. | Open Subtitles | من الأفضل أن تموت فى معركه مع إله عن أن تعيش مكللا بالعار |
Wenn euch jemand mit Gott verbinden will, vergesst die Forschung und lauft um euer Leben! | Open Subtitles | والأهم إن قابلت أحدًا ما يقول أن بوسعه التواصل مع الرب لا تدقق في الأمر فلتُشمِر عن ساعديك وتركض بكل قوتك |
Denn wir sind niemals wirklich allein, wenn wir mit Gott gehen. | Open Subtitles | لأننا لسنا وحيدون تماماً عندما نسير مع الرب. |
- Wir haben es nicht mit Gott zu tun. Sondern mit den Dänen. | Open Subtitles | لا نتعامل مع الرب هنا إنما نتعامل مع الندمركيين الشماليين |
Seine Plaudereien mit Gott sind bald vorbei. | Open Subtitles | قريباً ستكون محادثاته مع الرب في الماضي |
"Ballern mit Gott." | Open Subtitles | وما أفضله أنا شخصياً " الرماية مع الرب " |
Ich weiß, ich muss mich an meinen Pakt mit Gott halten, um Chuck zu beschützen, aber ich weiß nicht, ob ich das schaffe. | Open Subtitles | أعلم أن عليّ الإيفاء بعهدي مع الرب لحمايته، لكن... أنا أضعف شيئًا فشيئًا. |
Aber hebe mich nicht auf ein Level mit Gott. | Open Subtitles | لكن لا تضعني بنفس المكانة مع الرب |
Tyndales Bibel sagt: "mit Gott ist nichts unmöglich." | Open Subtitles | إنجيل تيندال يقول "مع الرب لا للمستحيل." |
und Satan... verlor seine Wette... so wie jeder, der mit Gott spielt. | Open Subtitles | وفقد الشيطان رهانه... كما تفعل عند المقامرة مع الرب. |
Geh mit Gott. | Open Subtitles | إذهب برعاية الله لتكون آمن من الشرّ |
Ja, das kann ich ihnen nicht verkaufen. Geht mit Gott. | Open Subtitles | حسناً، لا أستطيع اقناعهم بهذا توكلوا على الله |
Gehe mit Gott, mein Sohn. | Open Subtitles | في رعاية الله يا بني |
du bist ein Gefangener, der bekannt dafür ist, mit Gott zu reden. | Open Subtitles | و أنت، سجين معروف عنك أنكَ تتكلّم معَ الرَب |
Sprechen die Manager wirklich mit Gott? - Nein. | Open Subtitles | هل صوت المدير يصل حقًا إلى الرب الحقيقي؟ |