Die reden die ganze Zeit. Ich hab auch mit ihm gesprochen. | Open Subtitles | يتكلم معه كل الوقت و أنا تحدثت معه أيضاً |
Ich habe mit ihm gesprochen und alles, was Sie seit dem Krankenhaus getan haben, hat nichts mit Drogen zu tun. | Open Subtitles | لقد تحدثت معه وما فعلتة في المشفى لاعلاقة له بالمخدرات |
Ich habe gerade mit ihm gesprochen. Er kümmert sich um ein krankes Waisenkind. | Open Subtitles | تحدثت إليه للتو، لقد توقف عند دار الأيتام ليعتني بطفل مريض |
Oh nein, ich habe das letzte mal mit ihm gesprochen, als er sein Namen in kluger schmieriger Bastard ändern wollte. | Open Subtitles | كلا لقد تكلمت معه اخر مرة عندما أراد أن يغير اسمه الى الحكيم جريسي ابن اللقيط |
Hätte ich noch mit ihm gesprochen, hätte ich auch was gesagt. | Open Subtitles | إذا كنت لا ازال أتحدث معه كنت قلت شيئا، أيضا |
Ich hab eben mit ihm gesprochen. | Open Subtitles | ـ لأن هذا مستقبل ابني. ـ لقد تحدّثت معه للتوّ. |
Ich würd gerne Mr. Brunners Familie ausfindig machen. Ich war die letzte, die mit ihm gesprochen hat, und ich denke, sie sollten wissen, wie tapfer er war. | Open Subtitles | فقد كنت اَخر من تحدث إليه وأشعر بأنهم يجب أن يعلموا كم كان شجاعاً |
BG: Dein Verhältnis zu Ed Snowden macht mich neugierig. Du hast ja viel mit ihm gesprochen und wirst das sicherlich auch weiterhin tun, aber in deinem Buch nennst du ihn weder Edward, noch Ed, du schreibst "Snowden". | TED | برونو غيوساني: أنا فضولي بشأن علاقتك بإد سنودن لأنك قد تحدثت معه كثيراً وأنت بالتأكيد تستمر في فعل ذلك، ولكن في كتابك، لم تدعه أبداً باسم إدوارد، ولا حتى بـ إد، أنت تقول "سنودن." |
Du hast doch mit ihm gesprochen. Was hat er gesagt? | Open Subtitles | تحدثت معه من قبل ماذا قال لك ؟ |
Vor 30 Minuten habe ich zum ersten Mal mit ihm gesprochen. | Open Subtitles | لقد تحدثت معه لأول مرة منذ 30 دقيقة |
Ja, ich bin sicher, ich habe die richtige Nummer. Ich habe vor gut einer Stunde mit ihm gesprochen. | Open Subtitles | نعم، إني واثقٌ من أنه لديّ الرقم الصحيح فقد تحدثت إليه قبل أكثر من ساعة |
Aber ich habe mit ihm gesprochen, und du kannst morgen zu ihm gehen. | Open Subtitles | و لكني تحدثت إليه و هو سوف يتمكن من رؤيتك غداً. |
Er war ein Zeuge, also ja, natürlich habe ich mit ihm gesprochen. | Open Subtitles | كان شاهد عيان، لذلك، نعم، بالطبع، تحدثت إليه |
Als ich heute Morgen mit ihm gesprochen habe, hab ich ihm gesagt er soll sich heute auf seine Familie konzentrieren. | Open Subtitles | عندما تكلمت معه هذا الصباح اخبرته ان يركز على عائلته اليوم |
Ich habe mit ihm gesprochen. | Open Subtitles | كل هذه السنوات لانه كان ظل انا تكلمت معه |
Wir sind nicht zusammen. Ich hab noch nie mit ihm gesprochen. | Open Subtitles | لا نحن لا نخرج سوياً لأني لم أتحدث معه من قبل |
Ich hab dir doch gesagt, ich hab mit ihm gesprochen. | Open Subtitles | أوكّد لك. لقد تحدّثت معه. |
Niemand hat mit ihm gesprochen. Er musste das durchstehen. | Open Subtitles | لا أحد تحدث إليه أبداً لقد وجب عليه أن ينجو من هذا. |
Ja, er war hier in der Schule, und sie hat mit ihm gesprochen, und ihn zum Abendessen eingeladen. | Open Subtitles | أجل ، لقد كان هنا في المدرسة وكانت تتحدث معه فدعته إلى العشاء |
Du hast doch nicht mehr mit ihm gesprochen? | Open Subtitles | أنتِ لم تتحدثي معه ثانية، أليس كذلك؟ |
Habt Ihr mit ihm gesprochen? | Open Subtitles | هل تحدثتي معه ؟ |
Ich habe gestern nicht mit ihm gesprochen, sondern ich war, als es passierte, eingeschlafen. | Open Subtitles | لم أتحدث إليه فقط بالأمس، بل كنت نائمة هناك عندما حصل ما حصل |
Einer meiner Deputies sah ihn, hat sogar mit ihm gesprochen. | Open Subtitles | أحد مساعدي شاهده بل تحدث معه ايضا |
Du meintest, du hättest mit ihm gesprochen. | Open Subtitles | لقد قلت أنك تحدثت مع الرجل. |
Haben Sie kürzlich mit ihm gesprochen? | Open Subtitles | هل تحدثتي إليه مؤخرا ؟ |
Haben Sie während des Tages mit ihm gesprochen? | Open Subtitles | هل تحدثتِ إليه أثناء فترة النهار؟ |