Ruf du Prokosch an. Ich will nicht mit ihm reden. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبري بوركوش أنا لا أريد التحدث معه |
Ich kam mir so blöd vor, ihm nachzuspionieren aber ich kann ja nicht mit ihm reden. | Open Subtitles | شعرت بالغباء حينما تسللت وتجسست عليه، لكنني لا أستطيع التحدث معه ماذا كان يمكنني أن أفعل؟ |
Miss Green? Der Arzt Ihres Vaters ist am Telefon, wollen Sie mit ihm reden? | Open Subtitles | ملكة جمال الأخضر، طبيب والدك على الهاتف إذا كنت ترغب في التحدث إليه. |
Er hat mich vor einigen Tagen angerufen, aber ich bin nicht rangegangen. Hören Sie zu, ich muss mit ihm reden, jetzt sofort. | Open Subtitles | اتصل بي قبل يومين ولم أجب، ولكن أصغِ، عليّ محادثته الآن |
Mit Verlaub, Sir, lassen Sie mich doch mit ihm reden und eine Empfehlung machen. | Open Subtitles | مع كامل احترامي يا سيّدي، لكن على الأقل دعني أتحدث معه وأصدر تقييمي |
Jemand muss mit ihm reden. Mein Vater machte den Abschluss '59. | Open Subtitles | يجب على أحدهم التحدث معه أحد زملاء والدي من الدفعة سنة 59 |
Ich will erst mal mit ihm reden,... ..vielleicht tut er es freiwillig. | Open Subtitles | اريد التحدث معه في البداية سأحاول أن نجعل هذا طوعيا |
Nate, ich kann immer noch mit ihm reden! | Open Subtitles | مازلت أستطيع التحدث معه. أنا فقط أحتاج الوقت. |
Wir sollten mit ihm reden. | Open Subtitles | حسنًا، إذا كانت هذه مركبته فيجدر بنا التحدث معه |
Wir müssen etwas unternehmen. Ich meine, du könntest mit ihm reden und...oh, fuck. | Open Subtitles | يجب علينا القيام بشئ ما ، اعني انك تستطيع التحدث معه |
Ich möchte mit ihm reden. | Open Subtitles | أود التحدث إليه نحن أصدقاء من أيام المدرسة |
Es hat vermutlich nichts zu bedeuten, aber vielleicht sollten Sie mit ihm reden. | Open Subtitles | إنه لا شئ على الأرجح لكن ربما تود التحدث إليه |
Er kam bei uns vorbei um sie zu sehen, aber sie wollte nicht mit ihm reden. | Open Subtitles | مرّ بالمنزل طالباً رؤيتها ، ولكنها رفضت التحدث إليه. |
Er hat mich vor einigen Tagen angerufen, aber ich bin nicht rangegangen. Hören Sie zu, ich muss mit ihm reden, jetzt sofort. | Open Subtitles | اتصل بي قبل يومين ولم أجب، ولكن أصغِ، عليّ محادثته الآن |
Wenn es hart wird, kann ich immer noch mit ihm reden. | Open Subtitles | عندما تصعب عليّ الأمور، فأستطيع أن أذهب و أتحدث معه. |
Ich werde morgen ein ernstes Wörtchen mit ihm reden. Oder vielleicht heute Abend. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد سوف أتحدث إليه غداً أو ربما الليلة |
- Ich würde mit ihm reden. | Open Subtitles | سأكون غريبة الأطوار لو رفضت مجرد الحديث معه |
Sag nur hallo. - Ich werde nie mit ihm reden. | Open Subtitles | ـ أنا لن أتكلم معه ـ أليس بإمكانك أن تفعل شئ لي؟ |
Es ist sehr ruhig dort und meine Freunde könnten ungestört mit ihm reden. | Open Subtitles | فذلك المكان هادئ يستطيع أصدقائي التكلم معه بدون ازعاج |
Nein, du hast Recht. Du solltest nicht mit ihm reden. | Open Subtitles | كلا ، أنت محق ، لا يجب أن تتحدث معه ، سأتحدث أنا معه |
Wir müssen zusammen mit ihm reden, und wenn du ihn anrufst, wird er kommen. | Open Subtitles | ،يجب أن نتحدث معه معًا .وإن اتصلتِ به سيأتي وماذا لو جاء لوحده؟ |
Kannst du heute Abend mit ihm reden? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا ً أنه ستُتاح لك الفرصة للتحدث معه الليلة؟ |
Ich musste ihn nicht treffen, ich musste nicht mit ihm reden, ich weiß nicht mal, wo er ist. | Open Subtitles | لم أحتج لأن أقابله، أو أحدثه حتى لا أعرف أين هو |
mit ihm reden. Ich denke, er wird Hilfe brauchen. | Open Subtitles | أعتقد مُحاولة التحدّث معه نرى لو كان يحتاج للعون |
Bis auf den Unruhestifter. ich will noch mit ihm reden, bevor er stirbt. | Open Subtitles | عدا عن مثير المشاكل اريد ان اكلمه قبل ان يموت |
Meine Güte, vielleicht sollten Sie mit ihm reden, wenn er zurück ist. | Open Subtitles | مم, رباه, لربما يجدر بك أن تتحدث إليه عندما يعود |