| Viele Leute hätten lieber nichts mit Ihnen zu tun, haben es aber trotzdem. | Open Subtitles | أنت أيضا شخص غير مرغوب الكثير من الناس يفضلون عدم التعامل معك لكنهم يتعاملون معك |
| Sagte, sie wäre infiziert. Sagte auch, sie will nichts mit Ihnen zu tun haben. | Open Subtitles | وقالت أيضاً بأنها لا تريد التعامل معك قط |
| - Hören Sie mir zu! Ich will nichts mit Ihnen zu tun haben! | Open Subtitles | الأن لنتفق على شىء واحد ليس لى أى علاقة بك |
| Sie gestand meinen Kaffee vergiftet zu haben, aber behauptet, es wäre zufällig gewesen, und es nichts mit Ihnen zu tun hat. | Open Subtitles | ،لقد اعترفت بأنها سممت قهوتي لكنها ادعت أنها كانت جريمة عشوائية والتي لم يكن لها علاقة بك |
| Und diese Kinder haben nichts mit Ihnen zu tun. | Open Subtitles | وهؤلاء الأطفال ليس لهم أي علاقة بهم |
| Ich möchte Ihnen mitteilen, was der Kongo mit Ihnen zu tun hat. | TED | لكن أريد أن أخبركم عن علاقة الكونغو بكم. |
| Sie will nichts mit Ihnen zu tun haben. | Open Subtitles | إنها لا تريد التعامل معك. |
| Inwiefern hat irgendetwas davon mit Ihnen zu tun? | Open Subtitles | لا أفهم، كيف يكون لأي من هذا علاقة بك ؟ |
| Unsere Bänder haben nichts mit Ihnen zu tun. | Open Subtitles | شرائطنا ليس لها اي علاقة بك |
| Das hat nichts mit Ihnen zu tun. | Open Subtitles | حسناً, ليس لهذا علاقة بك |
| Es hat nichts mit Ihnen zu tun, Sir. | Open Subtitles | ليس له اى علاقة بك سيدى |
| Egal, welche Hautfarbe sie haben, die Studenten in Winchester denken, das hat nichts mit Ihnen zu tun. | Open Subtitles | بغض النظر عن لونهم، لا يفكر الطلاب في "ونشستر" أن أموراً كهذه لها علاقة بهم. |
| Das hat nichts mit Ihnen zu tun. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بهم. |
| Wenn ich nun so weitermache, werden Sie denken, dass all diese Daten aus riesigen Einrichtungen stammen und nichts mit Ihnen zu tun haben. | TED | الآن إذا واصلت على هذا المنوال، ستعتقدون أن كل البيانات تأتي من المؤسسات الضخمة وأن لا علاقة لها بكم. |