| Es ist rein, bevor wir es verdünnen und auf dem Markt verkaufen. Kommt es mit Luft in Berührung, wird es explodieren. | Open Subtitles | ولكن أن حدث أحتكاك بالهواء معها سيحدث أنفجار |
| Das CT hat eine mit Luft gefüllte Anhäufung im Unterbauch der Puppe gezeigt. | Open Subtitles | الأشعة المقطعية أظهرت كتلة مليئة بالهواء في بطن الدمية |
| Und Milliarden von Zwischenräumen greifen zusammen mit den Nanopartikeln nach den Luftmolekülen und bedecken die Oberfläche mit Luft. | TED | ولديه مليارات من المساحات المتداخلة، وتلك المساحات، جنبا إلى جنب مع جسيمات نانوية، تصل ونتزع جزيئات الهواء، وتغطي السطح بالهواء. |
| Jetzt ist er gesprungen und hat sich mit Luft angefüllt. | Open Subtitles | لقد قفزت الآن " " و إمتلأ الجيب على طول ظهرها بالهواء " و هى لا تستطيع الآن أن تغطس للأعماق لتموت " |
| Ich versorge die nächste Sektion mit Luft. | Open Subtitles | أزود القطاع التالي بالهواء الآن |
| Wir suchen eine Bernini-Skulptur, die etwas mit Luft zu tun hat. | Open Subtitles | نبحث عن تمثال نحته بيرنيني... له علاقة بالهواء. |
| Wir brauchen eins, das mit Luft zu tun hat. | Open Subtitles | ابحثوا عن واحد آخر له علاقة بالهواء. |
| Ihr Perikardium ist mit Luft und Blut gefüllt. | Open Subtitles | التامور لديها ممتلئ بالهواء والدم. |
| Konzentriere dich darauf, auf deine Kräfte zuzugreifen, hör auf deinen Herzschlag, das Geräusch, wenn sich deine Lungen mit Luft füllen. | Open Subtitles | ركّزي على التواصل مع طاقتك... أنصتي لنبض قلبك... صوت امتلاء رئتيك بالهواء. |
| Dann füllt sich seine Schwimmblase mit Luft und er kann nicht mehr tief hinunter ziehen, um zu sterben." | Open Subtitles | لندعها تقفز حتى تملأ خياشيمها بالهواء " " ... على طول عمودها الفقرى " ثم لا تقوى على الغوص و تموت .. " |
| Seine Brust füllt sich mit Luft. | Open Subtitles | صدره ممتلاء بالهواء |
| Nicht mit Luft verdünnen. | Open Subtitles | لاتخفف الحشيش بالهواء |
| - Ich muss sie mit Luft versorgen. | Open Subtitles | -يجب أن أزودها بالهواء أولاً |
| - Sein Brustkorb füllt sich mit Luft. | Open Subtitles | -صدره امتلأ بالهواء |