Ich erzählte ihr von meiner Familie und meinen Gefühlen zu Männern und meiner Beziehung mit meinem Bruder. | Open Subtitles | ولذلك فقد أخبرتها عن العائلة ومشاعري تجاه الرجال وعن علاقتي بأخي |
Aber am meisten tut mir das mit meinem Bruder Bowman leid. | Open Subtitles | لكن بنفس القدر ندمي الأكبر يتعلق بأخي " بومان " |
Ja, nun, wie dem auch sei, ich will nicht, dass du mit meinem Bruder rumhängst. | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، ومهما كان الأمر انا لا اريدك ان تتسكعي مع اخي |
Ach so, du musst mich... mit meinem Bruder Hassan verwechseln. | Open Subtitles | حسنا , حسنا اختلط الامر عليك مع اخى حسن |
Ich betreibe mit meinem Bruder ein Schuhgeschäft. | Open Subtitles | حسناً أنا و أخي لدينا متجر أحذية صغير |
Gerade noch spiele ich mit meinem Bruder Baseball, da steht plötzlich der Himmel in Flammen. | Open Subtitles | ,بدقيقة , أنا في الساحة مع شقيقي , نلعب البايسبول و بالدقيقة التي بعدها , ننظر للأعلى و نرى السماء مشتعلة |
Macht das nicht mit meinem Bruder! | Open Subtitles | ابتعدوا عن أخي. |
Officer Smith, da stimmt was nicht mit meinem Bruder . | Open Subtitles | أيها الضابِط سميث هُناكَ خَطبٌ ما بأخي |
Denkst du, dass das mit meinem Bruder klappen wird? | Open Subtitles | أتظنُّ أنّ علاقتي بأخي ستتحسّن؟ لا |
Wenn du auf Stanley aufpasst, kannst du mit meinem Bruder ausgehen. | Open Subtitles | أود تماماً أن آتي بأخي حتى يتسنى له الخروج معك إذا ذهبت يا"ساتنلي". |
Also was zur Hölle haben Sie mit meinem Bruder gemacht? | Open Subtitles | والآن, ماذا فعلتَ بأخي بحق الجحيم؟ |
Du hast mit meinem Bruder gepennt, wir sind quitt. | Open Subtitles | لكن الان بعد ان نمت مع اخي اصبحنا متعادلين |
Ich opfere meinen Hintern und wahrscheinlich noch andere Teile meines Körper um hier herunterzukommen und mit meinem Bruder zu feiern. | Open Subtitles | لقد وضعت موخرتي و ربما اجزاء اخرى من جسدي في خطر لكي آتي هنا و احتفل مع اخي |
Komm, setz dich, ich rede mit meinem Bruder, ok? | Open Subtitles | هيا اجلس سوف اذهب لإتحدث مع اخي ، حسنا ؟ |
Sie ist im Badezimmer - mit meinem Bruder. | Open Subtitles | ...لذا ذهبت الى الحمام فوجدتها مع اخى |
13 Jahre mit meinem Bruder auf dem Schoß. | Open Subtitles | بعمر الثالثة عشر و أخي يجلس على حضنها |
Jetzt werfe ich dich runter, so, wie du es mit meinem Bruder gemacht hast. | Open Subtitles | الآن سأنال منك بنفس طريقتك مع شقيقي |
Was passiert mit meinem Bruder? | Open Subtitles | ماذا عن أخي ؟ |
Schön, eines von Millionen Gesprächen, die ich mit meinem Bruder hatte, als er noch lebte. | Open Subtitles | حسناً ، واحدة من ملايين المكالمات التي أجريتها مع أخي خلال حياته سأجلبه إليكِ |
Wir treffen uns morgen, mit meinem Bruder. | Open Subtitles | سنلتقى باخى غدا |
Ich bin mit meinem Bruder hier. | Open Subtitles | لقد أتيت برفقة أخي |
Ich rede nicht viel mit meinem Bruder. | Open Subtitles | أنا لا أَتكلّمُ مع أَخِّي كثيرِ. |
Sie sagte, das mit meinem Bruder sei eine Schande gewesen. | Open Subtitles | قالت بأن ما حدث لأخي كان عارًا |
Entweder betätigst du dich in einem Marathon-Liebesspiel mit meinem Bruder oder du hast festgestellt, dass ich mit ihm Recht hatte und du willst es einfach nicht zugeben. | Open Subtitles | أمّا تقومين بمضاجعة ماراطونية مع أخّي أو أنت أدركت بأنّني كنت محقّ بشأنه و لا تريدين الإعتراف |
Richtig, vor 6 Jahren, mit meinem Bruder. | Open Subtitles | صحيح يا سيّدي، منذ ستة سنوات كنت أنا وشقيقي |
Ich habe mit meinem Bruder gewettet, dass ich nach sieben abhaue. | Open Subtitles | أنا راهنتُ أخي على سبعة سنوات ومن ثمَّ أنفصل. |
Meine Kinder baten mich mit meinem Bruder zu sprechen, mit dem ich Jahre nicht gesprochen habe. | Open Subtitles | أولادي يريدون مني التحدث إلى أخي الذي لم أتحدّث إليه منذ سنوات |