so..wenn es dich nicht stört, würde ich gerne bitte mit meinem Sohn alleine sprechen | Open Subtitles | إذا ً, فإن كنت لاتمانعي، فأنا أودّ الكلام مع إبني لوحده، رجاء ً.. |
Ich will wissen, was mit meinem Sohn ist. | Open Subtitles | إن كنتِ تعرفين شيئاً عن ابني فأحتاج لمعرفته |
Du kennst mich nicht, ich weiß nicht wer du bist oder was deine Absichten mit meinem Sohn sind, aber ich bin nicht blöd. | Open Subtitles | لا تعلميني, لا أعلمكِ أو ما نواياكِ مع أبني لكنني لست غبية |
- Was ist mit meinem Sohn? | Open Subtitles | -ماذا عن إبني ؟ |
Wir probierten es mit meinem Sohn, Dr. Tim Fischell, an Menschen, die einen Stent benötigten. | TED | ثم جربناها مع ابني الدكتور تيم فشل جربناهاعلى بعض المرضى الذين عليهم تركيب دعامات |
Ihr müsst mit meinem Sohn reden und ihm sagen, dass er kommen muss. Herkommen und seine Mutter sehen. | Open Subtitles | عليك أن تتحدث إلى ابني وتُخبره بأن يأتي لرؤيتي أمه |
Der Typ trifft sich jederzeit mit meinem Sohn, schickt ihm private E-Mails. | Open Subtitles | رجل يلتقي بإبني لساعات، و يرسل له رسائل خاصة. |
Nach allem, was Sie miterlebt haben und was mit meinem Sohn geschah. | Open Subtitles | أعني، بعد كلّ شيء بأنّك توا شهدت. بعد الذي رأيت مع إبني. |
Ich kann nicht glauben, dass ich eben mit meinem Sohn Sockenhalter eingekauft habe. | Open Subtitles | .لا أصدق أني قمت للتو بشراء جوارب مع إبني |
Sie war ein gutes Kind. Sie ging mit meinem Sohn zur Schule. | Open Subtitles | كانت فتاةً طيبة ذهبت للمدرسة مع إبني |
Was ist mit meinem Sohn, dem König? | Open Subtitles | ماذا عن ابني الملك؟ |
- Was ist mit meinem Sohn? | Open Subtitles | -وماذا عن ابني ؟ -كريس) ، إنه عام واحد) ... |
Sie werden nie wieder mit meinem Sohn sprechen oder dieses Haus betreten. - Ich habe nichts gesagt. - Alle beide! | Open Subtitles | أنا أحرم عليكِ الحديث مع أبني أو أن تطأي بقدمك هذا المنزل مجدداً |
Streichen Sie die Nachmittagstermine und das Essen mit meinem Sohn. | Open Subtitles | ألغي فترة ما بعد الظهيرة عندي وحددى موعد غذاء جديد مع أبني |
- Was ist mit meinem Sohn? | Open Subtitles | -ماذا عن إبني ؟ |
Gewisse Dinge von mir kann ich niemals mit meinem Sohn teilen. | Open Subtitles | هناك جزء مني لا أستطيع أبداً مشاركته مع ابني الخاص |
Zusammen mit meinem Sohn verlor ich alles, was mir wichtig war. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ابني فقدت كل شيء آخر كان مهماً بالنسبة لي. |
Weißt du, tief im Inneren wusste ich schon immer, dass mit meinem Sohn was nicht stimmt. | Open Subtitles | ..أتعرفين.. في أعماقي أظنني دوماً عرفتُ بأن هنالكَ خطبُ ما بإبني |
Ich rede zwei bis drei Mal täglich mit meinem Sohn, und ich habe seit vier Tagen nichts von ihm gehört. | Open Subtitles | من عادتي التحدث إلى ولدي مرتين أو ثلاث يومياً، ولم أسمع منه شيئاً منذ أيام أربع |
Ein verlassenes Lagerhaus, fünf Meilen die Straße runter. Sei dort in 20 Minuten mit meinem Sohn. | Open Subtitles | إنّنا بمستودع مهجور على بعد 5 أميال بنهاية الطريق فكوني هناك بعد 20 دقيقة ومعك ابني |
Kann ich kurz mit meinem Sohn allein sein? | Open Subtitles | من فضلك, أريد لحظات لوحدى مع أبنى |
Vor Jahren, bevor du mit deiner Familie herzogst hatte ich Streit mit meinem Sohn. | Open Subtitles | من عدة سنوات مضت. من قبل أن تأتى أنت و عائلتك الى هنا تجادلت مع ابنى |
Was Sie mit meinem Sohn tun wollten. | Open Subtitles | ما أردت فعله بأبني |
Obwohl ich genauso einen beim Campen mit meinem Sohn benutzt habe. | Open Subtitles | بالرغم من أنّي استخدمتُ واحداً مماثلاً عندما خيّمتُ وابني |
Du bekommst sie umsonst, mit meinem Sohn und 400 Goldmünzen. | Open Subtitles | أعطيها لك كهدية سوية مع إبنى و 400 عملة ذهبية |
Sie dürfen mit meinem Sohn nicht in meiner Abwesenheit sprechen. | Open Subtitles | ليس لديكم الحق في التحدث إلى إبني لو لم أكن هنا |