Für ihn war alles eine Show. Und das hat er auch mit meiner Mutter getan. | Open Subtitles | لأنه اعتبر أن كل شيء بمثابة مسرحية بالنسبة له وفعل الشيء نفسه مع والدتي |
mit meiner Mutter an meiner Seite, beide tränenüberströmt, schnallte ich mir die klobigen Beine an und stand auf. | TED | مع والدتي بجانبي والدمع ينهمر على وجهها تحاملت على تلك الأقدام المكتنزة ووقفت. |
Keine Ahnung, wie er es so lange mit meiner Mutter ausgehalten hat, aber... | Open Subtitles | نعم، رائع لا أعلم ماذا كان يفعل مع أمي طوال تلك الفترة |
Ich glaube, weil er mit meiner Mutter so glücklich war. | Open Subtitles | حسناً، من المحتمل لأنه كان سعيد للغاية مع أمى. |
Ich habe nur aufgehört, weil ich dachte, was passiert mit meiner Mutter, wenn ich auffliege? | TED | لقد أقلعت فقط لاني فكرت بحال كشف أمري ماذا سيحدث لأمي |
Ich sprach mit einem Therapeuten. Ich sprach mit meiner Mutter. Ich las unzählige Bücher. | Open Subtitles | تحدثت مع اخصائى سلوكيات تحدثت مع امى,و فعلت المستحيل |
Oh doch, ganz sicher. Jetzt hat er sich mit meiner Mutter gestritten. Er wird abreisen, und es ist meine Schuld! | Open Subtitles | بلى، ولقد تشاجر هو وأمي الآن وسيرحل وهذه غلطتي |
Früher saß ich hier immer mit meiner Mutter und meinem kleinen Bruder. | Open Subtitles | اعتدنا الجلوس هنا مع والدتي وأخي الصغير |
Ich war immer nur in den Sommerferien hier, mit meiner Mutter. | Open Subtitles | انا فقط قمت بزيارة جورد في الصيف مع والدتي |
An einem der übelsten Tage meines Lebens, nach der Scheiße mit meiner Mutter und diesem Scheißsturm draußen, kam ich hier in dieses Lokal. | Open Subtitles | في إحدى أكثر الليالي كآبةً في حياتي بعد الهراء مع والدتي وتلك العاصفة بالخارج آتي لهذا المكان |
Du arrangierst hinter meinem Rücken einen Deal mit meiner Mutter? | Open Subtitles | . تذهب من وراء ظهري وتعقد صفقة مع والدتي |
Ich kam jedes Jahr mit meiner Mutter. | Open Subtitles | كنت أرتاده مع والدتي للاحتفال بيوم مولدها. |
Besser als den Tag mit meiner Mutter im Gefängnis zu verbringen. | Open Subtitles | أجل.إنه يتفوق على قضاء اليوم مع والدتي بالسجن |
Wie oft soll ich noch mit meiner Mutter Uno spielen, bevor wir beide durchdrehen? | Open Subtitles | كم مرة يمكنني أن ألعب أونو مع أمي قبل أن يفقد كلينا صوابه |
Als ich etwa sechs Jahre alt war, ging ich mit meiner Mutter und meinem Bruder Schuhe kaufen. | TED | عندما كان عمري حوالي ال6 سنوات، ذهبت مع أمي وأخي إلى محل أحذية. |
- Am Sonntag... fahren wir mit dem Zug nach NewJersey... und essen mit meiner Mutter zu Abend. | Open Subtitles | يوم الأحد سوف نستقل القطار الى نيوجيرسى لتناول العشاء مع أمى |
Ich werde nur noch wenig Zeit haben, aber ich will nicht sterben, ohne zu wissen, was mit meiner Mutter ist. | Open Subtitles | لم يتبق لي الكثير من الوقت لكن قبل أن أرحل أريد أن أعلم ماذا حدث لأمي |
mit meiner Mutter bei den A.A., halte ich mich gewöhnlich davon fern. | Open Subtitles | مع امى مدمنة الكحول عادة ما احاول ان اظل بعيدة |
Als sie 9 war, hatte sie Streit mit meiner Mutter und war stundenlang verschwunden. | Open Subtitles | عندما كانت في التاسعة هي وأمي تشاجرا ولقد إختفت لساعات |
Ich denke mir, hoffentlich machen sie das gleiche mit meiner Mutter... wo sie auch sein mag. | Open Subtitles | أتمنى لو كان هناك من يعتني بأمي بنفس الطريقة أينما كانت هل ترين؟ |
Nicht, wenn es mit meiner Mutter zu tun hat. | Open Subtitles | ليس إن كان عن أمي |
Ich verbrachte einige Stunden mit meiner Mutter. | Open Subtitles | لقد قضيت الساعات الماضية مَع أمِّي |
Ich ging mit meiner Mutter zu Gemeindeveranstaltungen und Veranstaltungen für Frauen, und führte dort Gespräche über Impfungen in Schulen, den Bau der Klinik, und sehr große Dinge -- neues Saatgut zu liefern für die nächste Pflanzsaison. | TED | كنت أذهب مع والدتى للفعاليات المجتمعية و الفعاليات النسائية، وكان الحديث حول التطعيمات في المدرسة، بناء المركز الصحي و أشياء كبيرة حقًا -- تجديد البذور للموسم الزراعى القادم. |
mit meiner Mutter... und ihrer Beteiligung an dem Unternehmen. | Open Subtitles | بشأن أمي وضلوعها في المشروع العام. |
Sie haben schon mit meiner Mutter gesprochen, oder? | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى أمي مسبقاً, أليس كذلك ؟ |