Bevor Sie irgendetwas sagen, machen Sie eine Fahrt mit mir in dieser genialen Limousine. | Open Subtitles | قبل أن تقول أي شيء تعال وخذ جولة معي في هذا الليموزين الرائع |
Willst du wirklich den ganzen Sommer mit mir in Rom verbringen? | Open Subtitles | هل تريدين حقاً قضاء الصيف بأكمله معي في روما ؟ |
Hat er nie mit mir in Ihrem Schlafzimmer geschlafen, in Ihrem pinken Himmelbett? | Open Subtitles | ألم يقم أبداً بممارسة الجنس معي في غرفتك، على فراشك الوردي المظلل؟ |
Aber ich muss Euch bitten, sofort mit mir in den Senat zu kommen. | Open Subtitles | لكنني يجب أن أطلب منك القدوم معي إلى مجلس الشيوخ حالا |
Damit ihr auch eure Hosen auszieht und mit mir in das "Ohne-Hosen-Restaurant" kommt. | Open Subtitles | لمرافقتي لخلع سراويلكم و الخروج معي إلى مطعم السروال المخلوع |
Möchte jemand mit mir in die Antarktis kommen, oder die Arktis, ich nehme Sie mit, auf geht's. | TED | واي احد يريد ان ياتي معي الى القطب .. ساسعد باصطحابه |
Das Girl war mit mir in der Klasse, und jetzt inhaliert sie Lack. | Open Subtitles | كان علي حقاً أن أحدد نوع الرؤية التي أردت تلك الفتاة كانت معي في صف الحضارة الغربية العام الماضي |
Ich hätte es gerne, dass du mit mir in meinem Bett schläfst und es geht nicht um Sex; es geht um Schlaf. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تنامي معي في سريري وهذا ليس للجنس؛ أنه للنوم. |
Willst du wirklich den ganzen Sommer mit mir in Rom verbringen? | Open Subtitles | هل تريدين حقا أن تقضي الصيف بأكمله معي في روما ؟ |
Komm mit mir in meinem Hut. Wir finden sicher einen Weg. | Open Subtitles | تعال معي في قبّعتي بإمكاننا أنْ ندبّر شيئاً |
Sie waren alle mit mir in dem Raum. Und dennoch jagten die Löwen. | Open Subtitles | لقد كنتم جميعاً معي في الغرفة ورغم ذلك لاتزال الأسود تصطاد |
Ich will ja nur, dass diese Leiche mit mir in einem Bett schläft. | Open Subtitles | أريد من تلك الجثه ان تنام معي في نفس السرير فقط |
Du warst mit mir in Hunderten Verhören. | Open Subtitles | لقد تواجدت معي في مئات من جلسات الاستجواب |
Du hast mehr als ein Glas mit mir in Etablissements erhoben, die deine schöne Frau erblassen ließen. | Open Subtitles | رفعت أكثر من كأس معي في أماكن سيئة السمعة لذكرها أمام عروسك الجميلة |
Sam Burlinghall war mit mir in D.C. | Open Subtitles | كانَ سام بيرليغهال معي في العاصمة |
In ein paar Monaten bist du mit mir in New York City, der schärfsten Stadt der Welt! | Open Subtitles | في خلال شهور قليلة, سوف تكون معي. في"نيو يورك سيتي", أعظم مدينة في العالم! |
Ich brauche nur einen Partner, der mit mir in die Frauenumkleide geht. | Open Subtitles | احتاج فقط لزميل يذهب معي إلى غرفة خلع الملابس النسائية |
Du musst mit mir in den Sumpf gehen. | Open Subtitles | أريدك أن تأتي معي إلى المستنقع |
Komm morgen mit mir in die Kirche. | Open Subtitles | تعالى معي إلى الكنيسة في الصّباح,؟ |
Wie wärs, mit mir in den Wald zu gehen? | Open Subtitles | ماذا عن الذهاب معي إلى الغابة ؟ |
Ich versperrte die Tür und nahm den Schlüssel mit mir in meine Kammer. | Open Subtitles | أقفلت الباب و أخذت المفتاح معي الى داخل الغرفة |
Aber ich verstand noch nicht vollständig, was mit mir in Swarthmore passiert war. | TED | ولكني لم أستوعب بشكل كامل ما حدث لي في سوذرمور . |