Mir tat es Leid, zu gehen, aber ich wäre froh, wenn wir wieder mit Papa zusammen wären. | Open Subtitles | فقد كنت أشعر بالحزن للذهاب لكنّني كنت مسـروراً لأننـا سنكون مع أبي مرّة أخرى |
Er sah aus wie der, den ich mit Papa in Karuizawa gefangen habe. | Open Subtitles | تماماً كالتي أمسكتها مع أبي في كارويزاوا |
Ich will nicht mit Papa streiten, aber ich will auch nicht unsichtbar sein. | Open Subtitles | أنا لا أريد الخلاف مع أبي لكني لا أريد أن أكون غير مرئية أيضاً |
Ich ging mit Papa zelten und wir ließen einen Drachen steigen. | Open Subtitles | ذهبت للتخييم مع والدي ولعبنا بالطائرات الورقية |
Wir wollten mit Papa zum Strand. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى الشاطئ الغربي مع أبي والأولاد |
Schatz, ich habe nie gesagt, ich war mit Papa nicht glücklich. | Open Subtitles | لكن حبي، أنا قلت لك أبدا لم أكن سعيدة مع أبي. |
Ja, aber ich muss mit Papa reden. Ich muss etwas Geld leihen. | Open Subtitles | أجل، ولكن أريد أن أتحدث مع أبي يجب أن أقترض قدراً من المال |
"Und wie ich mit Papa darüber sprach, dass ich..." | Open Subtitles | " هل تتذكرين أني كنت دائما أتحدث مع أبي " |
Ich sprach gestern Abend mit Papa darüber. | Open Subtitles | أنا كنت أَتكلم مع أبي حول هذا أمس. |
Und jetzt muss ich mit Papa essen. | Open Subtitles | واليوم يتوجب عليّ تناول العشاء مع أبي |
Zu ihm soll ich morgen mit Papa. Es war seine Idee. | Open Subtitles | كنت سأراه غدا مع أبي. |
Ich gehe mit Papa. | Open Subtitles | مع أبي كل شيء سيكون بخير |
Ich habe mit Papa gesprochen. | Open Subtitles | أجل، تحدّثت مع والدي |
Ich war oft mit Papa hier. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا كثيرا مع والدي |