Während der ersten Hälfte dieses Jahres schien Griechenland gegen Europa zu stehen. Nun spielt sich ein ähnliches Drama in Portugal ab, dessen Linkskoalition zutiefst europafeindliche Politiker umfasst, während der Präsident darauf beharrt, dass die alte Mitte-Rechts-Regierung durch ihr demonstratives Bekenntnis zu Europa an Unterstützung gewinnen kann. | News-Commentary | وفي النصف الأول من هذا العام، بدا اليونانيون مستثارين ضد أوروبا، وتتكرر دراما مماثلة الآن في البرتغال، حيث تشكل تحالف يساري يضم سياسيين شديدي العداء لأوروبا، بينما يصر الرئيس على أن حكومة يمين الوسط القديمة بوسعها الفوز بالدعم اللازم بالتأكيد على ارتباط البلاد بأوروبا. وقد تواجه أسبانيا قريبا معضلة مماثلة. |
Selbst die Mitte-Rechts-Regierung in der Slowakei blieb von dieser Entwicklung nicht verschont. Sie nahm nicht nur die Erfüllung der EU-Beitrittskriterien auf sich, sondern trieb auch andere schmerzvolle Reformen voran. | News-Commentary | وحتى حكومة يمين الوسط في السلوفاك لم تنج من هذه الأزمة على الرغم من أنها لم تكتف بالوفاء بمتطلبات ومعايير عضوية الاتحاد الأوروبي، بل وأخذت على عاتقها المضي في تنفيذ إصلاحات أخرى موجعة. وفي هذه المرة كان الدور المريح، الذي يتلخص في انتقاد الحكومة، من نصيب الشعبيين اليساريين، على سبيل التغيير. وما زالت الحكومة السلوفاكية على رأس السلطة حتى الآن، لكنها فقدت شعبيتها وأغلبيتها وقد تسقط قريباً. |