Der wichtigste internationale Akteur waren die G7, eine Gruppe von Ländern, die von mittelgroßen europäischen Staaten dominiert wird und in der die dynamischen Schwellenländer Asiens – wo es gegenwärtig die höchsten Ersparnisse gibt – nicht vertreten sind. | News-Commentary | وبدلاً منه كانت المنظمة الدولية الرئيسية الفاعلة هي مجموعة الدول السبع، وهي المجموعة التي تهيمن عليها بلدان أوروبية متوسطة الحجم، حيث البلدان الآسيوية ذات الاقتصاد الناشئ النشط ـ المصدر الحالي للمدخرات العالمية ـ بلا تمثيل. |
Die früheren Gipfeltreffen (der G7 oder, nach der Ergänzung um Russland, der G8) sowie die Treffen der G7-Finanzminister waren nicht länger legitim. Sie umfassten Länder, die die Probleme selbst verursacht hatten, wurden von den USA dominiert und litten darunter, dass die mittelgroßen europäischen Länder in ihnen deutlich überrepräsentiert waren. | News-Commentary | كانت مجموعة العشرين هي الفائز الأكبر من الأزمة المالية. ذلك أن القمم الأقدم (مجموعة الدول السبع، أو الثماني بإضافة روسيا)، فضلاً عن اجتماعات وزراء المالية لمجموعة الدول السبع، لم تعد شرعية. وذلك لأنها كانت تتألف من الدول التي أحدثت المشاكل في واقع الأمر؛ وكانت خاضعة لهيمنة الولايات المتحدة؛ فضلاً عن أنها كانت تعاني من فرط تمثيل دول أوروبية متوسطة الحجم. |