ويكيبيديا

    "mittelmäßige" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • متوسطة
        
    • المتوسط
        
    • متوسط
        
    Du bist eine geldgierige, ruhmsüchtige und, verzeih, wenn ich das sage, mittelmäßige Autorin, Open Subtitles إنكِ تشتهين المال, و تسعين للشهرة.. و أعذريني لو قلت لكِ أنكِ كاتبة متوسطة الموهبة..
    Ich muss zum Dinner ins Sapa. mittelmäßige Witze, klasse Essen. Open Subtitles علي ان اذهب للعشاء في سابا القاء نكات متوسطة , طعام مميز
    Du wirst sportlich sein, bist eine mittelmäßige bis gute Schülerin. Open Subtitles ستكوني رياضية. أنت سوف تكون طالبة متوسطة و فاترة
    Und alles was mittelmäßige Menschen tun können, ist saufen und vergessen. Open Subtitles و كل ما يمكن للاقل من المتوسط أن يفعلوه أن يسكروا و ينسوا
    nicht mittelmäßige weniger mittelmäßig. Open Subtitles وليس تخريج طُلاب متوسطين أو أقل من المتوسط.
    Er überzeugte mich, dass ich nicht 20 Jahre warten sollte, bis ich eine mittelmäßige Rente erhalte. Open Subtitles أقنعني بأنني لا يجب أن أنتظر عشرون سنة، حتى أحصل على معاش متوسط أتقاعد عليه
    Du hast zwei mittelmäßige Zauberkarten, einen kleinen Stein und den Trank von Zancor, was dir genauso viel helfen wird, wie eine Klimaanlage auf dem Eisplaneten Hoth. Open Subtitles أنت تحمل بطاقتي سحر متوسط القوة حجر صغير, و دواء زانكور و الذي سيكون بمثابة
    Studentin im dritten Jahr, Archäologie als Hauptfach, mittelmäßige Noten, keine Vorstrafen. Open Subtitles طالبة في السنة الاخيره، متخصصه في علم الآثار متوسطة الدرجات، ليس لها سوابق
    Ich habe mir ihren Lebenslauf angesehen. mittelmäßige Noten, mittelmäßig beim Studium. Open Subtitles لقد استرقتُ النظر لسيرتها الذاتيّة، تقديراتها متوسطة بكلية الطب
    Trainer Parker hatte jahrelang mittelmäßige Teams trainiert. TED الآن، درب "المدرب باركر" فرق متوسطة لعدة سنوات.
    Ich denke, du bist eine geldgierige, ruhmsüchtige und, verzeih, wenn ich das sage, mittelmäßige Autorin, die eine Kühlhalle hat, wo ihr Herz schlagen sollte. Open Subtitles ما أعتقده هو أنكِ تشتهين المال, و تسعين للشهرة و أعذريني لو قلت لكِ.. أنكِ كاتبة متوسطة الموهبة تذرفين مخزوناً بارداً لتعبري عن مدى قسوة قلبكِ
    Eher mittelmäßige Waschräume. Open Subtitles حمامات متوسطة
    Ihr seid mittelmäßige Linguisten - und total schlechte Codeknacker. Open Subtitles لغتيكما العديدة دون المتوسط وضعيفين في كسر الرموز
    - Nach meiner Erfahrung, mittelmäßige Buffets und Kummer. Open Subtitles في تجربتي والبوفيهات المتوسط والأسف.
    Mittlerweile kam heraus, dass sie eine bestenfalls mittelmäßige Agentin war. Open Subtitles وتبيّن ذلك.. كانت تعتبر ...نوعاً ما وكيل متوسط في أفضل الأحوال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد