Fast 10 Jahre nach ihrer Gründung kündigten wir den Ausbau der Mittelschule an. | TED | بعد عشر سنوات تقريبًا أعلنا عن توسع المدرسة المتوسطة. |
Unser Lehrkörper bat alle Sechstklässler, bei der Entwicklung neuer Werte für unsere Mittelschule mitzuhelfen. | TED | طلب أعضاء هيئة التدريس من خريجي الصف السادس المشاركة في تطوير قيم المدرسة المتوسطة |
Er war immer ein Loser in der Mittelschule,... aber im Sommer vor der 9. Klasse wuchs er 40 cm und ging zum Baseballteam. | Open Subtitles | لقد كان فاشلاً في المدرسة المتوسطة ولكن في الصَيف،قبل الصف التاسع نمى 12 إنشاً ودخل فريق كرة المضرب |
Ich weiß noch, wie ein Typ in unsere Highschool kam, es war in der Mittelschule. Ich war in der 6. | TED | أتذكر عندما أتى شخص إلى مدرستي الثانوية, لا لقد.. لقد كانت الإعدادية في الحقيقة, لقد كنت في الصف السادس. |
Meine Patientin Kathy plante ihre Hochzeit schon in der Mittelschule. | TED | خططت مريضتي كاثي زفافها عندما كانت في المدرسة الإعدادية. |
In der Mittelschule habe ich mal einen Walk-out organisiert, für mehr Pizza-Tage. | Open Subtitles | تلك المره في المدرسه الإعداديه نظمت إضراب, حسناً لنحصل على أيام بيتزا أكثر |
Sie leitet eine Mittelschule. | Open Subtitles | انظر,كان لي اتصال لصديق لديه صديق الذي يدير المدرسة المتوسطة |
EINSCHULUNG Mittelschule Im nächsten Jahr verließ ich unser Haus, um ins Internat zu ziehen. | Open Subtitles | قد خرجت من منزلنا و انتقلت إلى مساكن المدرسة المتوسطة |
Ich hab gehört, du hast schon in der Mittelschule getanzt? | Open Subtitles | سمعت أنكِ كنتِ ترقصين في المدرسة المتوسطة. |
Bei meinem letzten Besuch waren wir noch in der Mittelschule. | Open Subtitles | في آخر مرة كنت هنا كنا في المدرسة المتوسطة |
Als ich in der Mittelschule war, stahl ich im Unterricht für Holzverarbeitung einem anderen Jungen sein Projekt, um versetzt zu werden. | Open Subtitles | في المرحلة المتوسطة بالنجارة توجب علي أن أسرق مشروع شخص أخر لأنجح بالصف. |
Nun, die Wahrheit ist, Magie half mir durch eine wirklich schwierige Phase in der Mittelschule. | Open Subtitles | حسنا، الحقيقة هي ان السحر حدث معي من خلال مرحلة صعبة حقا في مدرسة المتوسطة |
Das wird sie alles in der Mittelschule lernen, aber jetzt muss dieses erste Klasse-Äffchen sich für die Schule anziehen gehen. | Open Subtitles | انها سوف تتعلم كل شيء عن ذلك في المدرسة المتوسطة لكنها الآن قرد صغير في الصف الأول يحتاج للذهاب ليرتدي ملابس للمدرسة |
Du wolltest das, seit der Mittelschule. | Open Subtitles | لقد أردت هذا منذ أن كنت في المدرسة الإعدادية |
Bis zur Mittelschule mit Bus und Bahn 2 ½ Stunden. | Open Subtitles | و المدرسة الإعدادية تحتاج إلى ساعة و نصف بالحافلة و ساعة بالقطار |
Vielleicht sollte ich meine alte Mittelschule anrufen, und fragen, ob wir mir einigen der Schülerinnen sprechen können. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أتصل بمدرستي الإعدادية السابقة و أرى إن كان بوسعنا الحديث مع الطالبات |
- Ja, ich habe... ich habe um die 100 Kilo gewogen, als ich auf die Mittelschule kam. | Open Subtitles | كنت أزن حوالي 200 رطل عندما وصلت إلى المرحلة الإعدادية. |
Ich sorgte dafür, dass Schüler der Mittelschule auf dem Heimweg sicher waren, und das waren sie. | Open Subtitles | تأكدت أن أطفال المدرسة الإعدادية كانوا آمنين في طريقهم للمنزل وقد كانوا كذلك |
- Als dein Vater in der Mittelschule war... | Open Subtitles | .. ـ عندما كان والدكِ فى الإعدادية |
Da war ich noch auf der Mittelschule. | Open Subtitles | كنت لازلت في المدرسة الإعداديه |
- Das ist wieder wie in der Mittelschule. | Open Subtitles | هذا مثل المدرسة الإعداديه مرة أخرى |