Ich hatte alle Vorhänge geschlossen, daher war es mitten am Tag fast vollkommen dunkel in der Wohnung. | TED | أغلقت جميع الستائر في الشقة و حتى في منتصف النهار كانت الشقة في ظلام دامس. |
Nicht mitten am Tag und das ohne sich hingelegt zu haben. | Open Subtitles | ليس في منتصف النهار حتى قبل أن يضع رأسه على المخدّة |
Renn nackt durch einen Hagelschauer, küss ein Mädchen mitten am Tag, fliege einen Drachen, aber tu es für dich. | Open Subtitles | اذهب للركض وانت عاري في عاصفة برد قبلة فتاة في منتصف اليوم طيران طائرة ورقية ولكنك تفعلها بنفسك |
Ich habe nur nicht den Luxus es mitten am Tag zu machen, wie ihr Leute. | Open Subtitles | فقط لا أشعر بالراحة لشرب القهوة في منتصف اليوم كما تفعلون أنتم |
- Es ist mitten am Tag. | Open Subtitles | ونحن الآن في وضح النهار لابد انه سيذهب لمكان مظلم |
Seit die Mädels mitten am Tag erbrechen. | Open Subtitles | منذ بدأت الفتاتان تتقيئان في منتصف العصر |
Sie lassen einen an sich selbst zweifeln und bringen einen dazu, mitten am Tag ins Bett zu gehen. | Open Subtitles | يجعلك تشكين في نفسك وتعودين للسرير في منتصف النهار |
Sie waren mitten am Tag beide zuhause? | Open Subtitles | لقد كانا الاثنان في المنزل في منتصف النهار ؟ |
Es ist mitten am Tag, aber es sieht aus wie Mitternacht. | Open Subtitles | نحن في منتصف النهار لكن بالأعلى كما لو أننا بمنتصف الليل |
Sei nicht albern, Schatz, es ist mitten am Tag. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة يا ابنتي، ما نزال في منتصف النهار. |
Nun, sie hat vermutlich realisiert, du weißt schon, dass ich eher der Typ bin, der bereits mitten am Tag betrunken wäre. | Open Subtitles | حسنا، على الأرجح تعتقد أنني من نوع الأشخاص الذين يشربون في منتصف النهار |
Und dass Sie mitten am Tag in meiner Lobby aufschlagen, wird uns alle hinter Gitter bringen. | Open Subtitles | و قدومك لي في منتصف النهار سيسهل من الإمساك بكِلانا. |
All das geschah mitten am Tag, direkt vor der Bank. | Open Subtitles | معذرة، هذا يحدث في منتصف اليوم خارج البنك حيث يوجد الكثير من السيارات في المرآب معذرة |
Ich bin für Sexualität in jeglicher Form... jeglicher Form, und ich respektiere und bewundere wirklich eure Art, wie ihr Jungs die Technik nutzt, um euch mitten am Tag die Keule polieren zu lassen, aber ich persönlich, ich bin nicht schwul. | Open Subtitles | وأنا احترم و معجب بالطريقة التي تستعملون فيها التكنولوجيا لكي تلبو رغباتكم في منتصف اليوم لكن انا, شخصياً, لست شاذاً |
Nein, wir erregen Verdacht, wenn wir sie mitten am Tag verschwinden lassen. | Open Subtitles | -لا، نحن من سنثير الشك لو قمنا بخطفها في منتصف اليوم |
Ich trinke jetzt mitten am Tag Bourbon. | Open Subtitles | أنا أشرب البوربون الصرف الآن في منتصف اليوم. |
Ich bin nicht der Mann, mit dem du mitten am Tag Sex hattest. | Open Subtitles | لست الرجل الذي ظننتِ أنّك مارستي جنسًا في منتصف اليوم معه. |
Wie kannst du hier so höflich sein, aber mitten am Tag meine Tochter küssen? | Open Subtitles | تقفين هنا بكل إحترام... بينما تقبلين إبنتي في وضح النهار |
Nee, mitten am Tag. Mutiger Schritt. | Open Subtitles | كلا, في وضح النهار, حركة جرئية منهم |
Es ist nicht nur mitten am Tag, | Open Subtitles | ليس في وضح النهار فحسب، |
Es ist mitten am Tag. | Open Subtitles | إننا بمنتصف النهار |