ويكيبيديا

    "molekularen mechanismen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الجزيئية
        
    Für die Menschheit stellt Altern ein großes Problem dar. Ich bin davon überzeugt, dass wir mit unseren Fledermausstudien die molekularen Mechanismen entschlüsseln können, die diese außergewöhnliche Langlebigkeit ermöglichen. Finden wir das heraus, können wir vielleicht mit Hilfe von Gentherapie dasselbe beim Menschen bewerkstelligen. TED التقدم في العمر هو مشكلة كبيرة للبشرية، وأنا أعتقد أنه بدراسة الخفافيش، نستطيع أن نكتشف الآلية الجزيئية التي تمكن الثديات من تحقيق طول العمر. إذا استطعنا معرفة مايقومون به، ربما نتمكن من القيام بالمثل باستخدام معالجة الجينات على الأرجح.
    Unser Verständnis der molekularen Mechanismen hinter dem Zusammenspiel von Schimmelpilz und Wirt, wie zum Beispiel der Tomatenpflanze, ist potenziell ein großer Schritt in Richtung Entwicklung eines besseren Schimmelschutzes für Pflanzen. Dadurch würden Probleme gelöst werden, die sich auf Mensch, Ernährungssicherung und wirtschaftliches Wachstum auswirken. TED إن فهمنا للآلية الجزيئية للتفاعل بين الفطر ونباته المستضيف، مثل نبات الطماطم، من الممكن أن يمثّل خطوة كبيرة نحو تطوير استراتيجية أكثر فعالية لمحاربة أمراض النبات الفطرية وبهذا تحل مشاكل تؤثر على حياة الناس، والأمن الغذائي والنمو الاقتصادي.
    Nun erfahren wir von all diesen neuen molekularen Mechanismen – einige dieser könnten reposioniert werden oder umgewidmet werden, oder welches Wort auch immer Sie benutzten wollen, für neue Anwendungsgebiete, also alten Medikamenten neue Kunststücke beibringen. TED الآن نحن نتعلم كل هذه المسارات الجزيئية الجديدة - بعضها يمكن تعديل أوضاعها أو أن تستخدم لأغراض أخرى أو أيا كانت الكلمة التي تريد استخدامها، من أجل تطبيقات جديدة، ببساطه نقوم بتعليم الادويه القديمة حيل جديدة.
    LEUVEN – Vielleicht sind wir uns dessen nicht ganz bewusst, aber zukünftige Generationen werden unsere Zeit als wahrhaft historisch betrachten. Nie zuvor konnte die Menschheit die Funktionsweise von Zellen, Gewebe und Organen, die genauen molekularen Mechanismen der Evolution und den Ursprung sowie die Verbreitung unserer Art über die Welt verstehen. News-Commentary ليوفين – ربما لا ندرك ذلك ولكن من المرجح ان تنظر الاجيال القادمة الى حقبتنا على انها حقبه تاريخية حيث ان البشرية لم تستطع قبل ذلك ان تدرك وظائف الخلايا والانسجة والاعضاء والاليات الجزيئية للتطور واين وكيف نشأ الجنس البشري وانتشر في كل مكان في هذا العالم .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد