Er ist vom FBI-Büro in Tampa wo ich sechs Monate meines Lebens verbrachte. Insgesamt, nicht an einem Stück. | TED | وأساساً، هذا هو فرع مكتب التحقيق الفيدرالي في تامبا حيث قضيت ستة أشهر من حياتي ذهاباً وإياباً وليست ستة أشهر متواصلة |
Ich meine, ich werde die sechs Monate meines Lebens in meinem Gedächtnis behalten. | Open Subtitles | أعني, بالتأكيد ستكون ستة أشهر من حياتي سأقدرها دائما |
Aber wenn ich das in einen festen Job verwandeln kann, werde ich sechs Monate meines Zwei-Jahres-Plan verdrängen. | Open Subtitles | ولكن إذا امكنني تحويل العمل الى عمل دائم سألغي 6 أشهر من مخططات السنتين |
Ich verbrachte 8 Monate meines Lebens hier oben und wurde als geheime Waffe benutzt. | Open Subtitles | أمضيت 5 أشهر من حياتي هنا اُستخدَم كسلاح سريّ. |
Oktober?" Wir sind etwa sechs Monate meines Kalenders durchgegangen. | TED | قرأنا ما يقارب الستة أشهر من تقويمي |
Ich weiß. Das sind 3 Monate meines Lebens, weißt du. | Open Subtitles | لقد كانت ثلاثة أشهر من حياتي، كما تعرف؟ |
Ich gab 10 Monate meines Lebens, damit sie sicher zur Welt kommt. | Open Subtitles | -بالطبع فقد ضيعت 10 أشهر من حياتي لأتأكد من ولادتها سليمة ومعافاة |
Die längsten drei Monate meines Lebens. | Open Subtitles | -أطول ثلاثة أشهر من حياتي . |