ويكيبيديا

    "monaten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أشهر
        
    • الأشهر
        
    • شهرا
        
    • شهر
        
    • الشهور
        
    • اشهر
        
    • شهور مضت
        
    • شهورِ
        
    • شهرًا
        
    • أشهُر
        
    • الشهر
        
    • لشهور
        
    • شهراً
        
    • لأشهر
        
    • شهور من
        
    Aber vor nur wenigen Monaten wurde Judy mit Lungenkrebs der Stufe 3 diagnostiziert. TED ولكن قبل بضعة أشهر فقط, شخصت جودي بسرطان الرئة من المرحلة الثالثة.
    Nach circa drei Monaten, wuchsen die Nerven etwas und wir bekamen ein Zucken. TED وبعد نحو ثلاثة أشهر ، نمت الأعصاب وحصلنا على انقباضات ضعيفة جداً.
    Vor vier oder fünf Monaten unterzog John sich einer experimentellen Behandlung. TED ومنذ حوالي أربعة أو خمسة أشهر مضت، خضع لإجراء تجربة.
    In den letzten Monaten war ich teilweise wochenlang mit nur einem Koffer voller Kleidung unterwegs. TED خلال الأشهر الماضية، كنت أسافر لعدة أسابيع متتالية كل مرة مصطحبةً حقيبة ملابس واحدة.
    Vor einigen Monaten war ich in meinem Büro, als ich einen Anruf bekam. TED كنت متواجدا ً في مكتبي قبل عدة أشهر و وردني إتصال هاتفي.
    DL: Nach fast 3 Monaten auf See hatte sie 4800 km zurückgelegt. TED د. ل.: بعد قرابة 3 أشهر في البحر، قطعت 3000 ميل.
    Hier sind ein paar der Mütter, die solche Bluttransfusionen in den letzten paar Monaten erhalten haben. TED ترون هنا بعض الأمهات الذين تلقوا عمليات نقل الدم بهذه الطريقة في آخر بضعة أشهر
    Wir haben 5,5 Millionen Hektar in nur ein paar Monaten verloren. TED لقد فقدنا 5.5 مليون هكتار في غضون بضعة أشهر قليلة.
    Innerhalb von fünf Monaten begannen alle Malawier zu Tode zu hungern. TED خلال خمسة أشهر بدأ كل الملاويين التضور جوعاً حد الموت.
    Warum sollte ich dafür bezahlen, etwas zu beweisen, was ich seit Monaten wusste? Open Subtitles ولكن لماذا أدفع أموالاً طائلة لأتأكد من شئ أعرفة منذ أشهر ؟
    Wir machten ziemlich interessante Dinge damit in New York, in den Monaten, die wir damit rumspielten. Open Subtitles فعلنا بعض الاشياء المثيرة على هذا المستوعب. .في نيويورك خلال أشهر قليلة قمنا بتجربتها كثيرا
    Pass auf, vor etwa 5 oder 6 Monaten gab es einen ähnlichen Mord. Open Subtitles لدينا أيضا جريمة أخرى مثل هذه حدثت منذ خمسة أو ستة أشهر
    Er ist mit 6 Monaten schon so groß wie ein Einjähriger. Open Subtitles في عمر ستة أشهر يبلغ طوله طول صبي عمره سنة
    Und jetzt bringen in nur 6 Monaten 7 Leute 22 Personen um! Open Subtitles في خلال ال6 أشهر الماضية قام 7 أشخاص بقتل 22 شخص
    Sie waren im Begriff, eine verdeckte Ermittlung von 6 Monaten zu ruinieren. Open Subtitles لقد كنت على وشك إفساد عمل ستة أشهر من التحريات السرية
    Vor drei Monaten ereignete sich etwas auf einem Flug aus Ihrem Land. Open Subtitles شيء ما حدث على رحلة طيران من بلدك منذ ثلاثة أشهر,
    Er hat das Datum... seit 6 Monaten verschoben, damit... die Hochzeit am "Tag des Glücks" ist. Open Subtitles هذا ما أراده ..لقد أجّل العرس لعدة أشهر لأنه اليوم الأوفر حظاً في التقويم الفلكي
    In den nächsten sechs Monaten trinkt es jeden Tag 225 Liter der dickflüssigen, fettreichen Muttermilch. TED ستقضي الأشهر ال6 القادمة تشرب يومياً 225 لترًا من حليب أمهاتهم الدسم وثخين القوام.
    Hier ist er 1973, 1986 1999 2004 und vor ungefähr elf Monaten. TED هذا في العام 1973، و1986 و1999 و2004 ومن حوالي 11 شهرا.
    Die Pandemie zirkulierte drei Mal in 18 Monaten, und das ohne die zivile Luftfahrt. TED لقد دار الوباء ثلاثة مرات في ال18 شهر الماضيين في غياب الطيران التجاري.
    In den folgenden Monaten fand man heraus, dass eine defekte Spule im Sauerstofftanks beim... Open Subtitles في الشهور التالية إتضح أن أحد الأنابيب المحطمة كان موجودا في خزان الأكسجين
    Als wir unsere Forschung zu Stuxnet vor sechs Monaten begannen, war völlig unbekannt, was der Sinn und Zweck dieses Konstrukts war. TED عندما بدأنا البحث فيما يخص ستوكسنت منذ 6 اشهر كان الهدف الذي تستهدفه هذه الدودة مجهول تماما بالنسبة لنا
    Nach 2 Wochen hieß es, sie wacht nicht mehr auf. Das war vor 6 Monaten. Open Subtitles بعد أول أسبوعين قالوا أنها لن تستيقظ لقد كان هذا من ست شهور مضت
    Ich komme jetzt seit zehn Monaten her und wir haben mein Problem noch nicht einmal besprochen. Open Subtitles أنا أَجيءُ هنا عشَر شهورِ و نحن مَا ناقشنَا مشكلتَي مرّة.
    Ich verurteile Sie zu 18 Monaten in der Franklin Correctional Facility. Open Subtitles أنا أحكم عليك بمدة 18 شهرًا في منشأة فرانكلين الإصلاحية
    Eure Haut sollte sich innerhalb von 6 Monaten bis zu einem Jahr wieder normalisiert haben. Okay? Open Subtitles يجبُ أن يعودَ جِلدِكُم إلى طَبيعَتِه بعدَ سِتَة أشهُر إلى سنَة، ماشي؟
    Erstens, anstelle von Monaten die vorbei fliegen und vergessen werden, war die Zeit sehr viel einprägsamer. TED اولها انه , بدلا من يمضي الشهر سريعا وينسى, الوقت اصبح قابلا للتذكر بشكل اكبر.
    Und ich bin so aufgeregt, weil ich seit Monaten versuche, dort zu reservieren. Open Subtitles وأنا متحمسة للغاية ، لقد كنا نحاول لشهور للحصول على هذا الحجز
    Als Ersttäter kann er frühestens... nach 12 Monaten bedingt aus der Haft entlassen werden Open Subtitles كمتّهم للمرة الأولى, سيتم إطلاق سراحه بعد قضاء إثنا عشر شهراً من حُكمه
    Wir wissen, dass Sie ihn seit Monaten observieren und Ergebnisse liefern müssen. Open Subtitles ,نعلم أنك تراقبه لأشهر ونعلم أنك تحت الضغط للحصول على نتائج
    Er hieß Johnny Lo und kam vor etwa sechs Monaten aus Canton. Open Subtitles اسمه الصغرى جوني. تحرّك هنا قبل حوالي ستّة شهور من الإقليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد