- Es ist schwer, ruhig zu bleiben, wenn Ihr Sohn auf den Monitoren herumläuft. | Open Subtitles | ـ من الصعب أن تظل هادئاً, صحيح ؟ بينما إبنك تظهر صورته و هو يتجول على تلك الشاشات |
Die Neurochirurgen stehen bei den Monitoren, der Herzchirurg dort. | Open Subtitles | سيكون لدينا خبراء أعصاب لمراقبة الشاشات و جراح قلب هنا في حالة إن احتجنا لفتحها |
Draussen auf den Monitoren sehen wir ein zweites Testsubjekt. | Open Subtitles | .. بالخارج .. على تلك الشاشات لدينا شخصاً أخر نختبره |
Ok, ich habs, ich sehe einen Sicherheitsmann an den Monitoren. | Open Subtitles | حسناً، أرى حارساً وحيداً عند شاشات المراقبة |
Auf den Monitoren erscheint Jaceks Assistent. | Open Subtitles | وجه مساعد جاك ظهر .على شاشات التلفزيون |
Was ist das auf allen diesen Monitoren, in deinem Wohnzimmer? | Open Subtitles | ما هذا الموجود على كل تلك الشاشات في الصالة عندك |
Blödes Ding. Gestern Abend bei Kathy hattest du ihn auf den Monitoren. Derselbe Kerl. | Open Subtitles | كان موجوداً على كافة الشاشات ليلة أمس في منزل كاثي، ذات الرجل |
Ja, es, uh, uh, wird im Internet laufen, im Empfangsraum auf den Monitoren, und ich habe einige Zahnärzte beauftragt, die es in ihren Räumen vorführen werden. | Open Subtitles | نعم ,صحيح سيعرض في الانترنت, في الممرات وفي الشاشات وايضا ارسلته لمجمع أطباء الاسنان |
Nun, wenn ich deine Aufmerksamkeit zu diesen Monitoren hier lenken dürfte. | Open Subtitles | الآن لو إستطعت لفت إنّتباهك إلى الشاشات هنا. |
Starten Sie den Hack, aber senden das Futter dann zu diesen Monitoren. | Open Subtitles | البرنامج الرئيسي موجود هناك ابدئي عملية الاختراق ولكن أرسلي بعدها صور البث إلى هذه الشاشات |
- Sie sehen gar nichts auf den Monitoren? | Open Subtitles | أنك لا ترى أي شيء في تلك الشاشات الخاصة بك؟ |
Behalte sie für mich auf den Monitoren im Auge. | Open Subtitles | حسناً إبقِ عند الشاشات وإرصديهم من أجلى |
-Das kann ich auf den Monitoren sehen. | Open Subtitles | سأكون قادر على رؤيتهم على الشاشات. |
Bei all diesen Monitoren. | Open Subtitles | أعني، أن ننظر في كل هذه الشاشات. |
Wir sind dabei, Technik zu entwickeln, die es uns ermöglichen wird, zu der Menschlichkeit zurückzukehren, die uns hierher gebracht hat -- Technik, mit der wir die 2D-Welt von Monitoren und Pixeln hinter uns lassen können, und die uns in Erinnerung ruft, wie es sich anfühlt, in unserer 3D-Welt zu leben. | TED | نعمل جميعا على بناء تقنية تسمح لنا أن نعود إلى إنسانيتنا التي أوصلتنا إلى ما نحن عليه اليوم-- تقنية تخرجنا من حدود العيش داخل العالم ثنائي الأبعاد في الشاشات والبيكسل، ولنتذكر معاً ما هو إحساس أن تعيش في عالم ثلاثي الأبعاد. |
Kannst du ihn auf den Monitoren sehen? | Open Subtitles | هل يمكنك رؤيته على شاشات المراقبة؟ |
Ich sah das Ganze auf den Monitoren der Überwachungskameras. | Open Subtitles | رأيت الأمر كله على شاشات المراقبة |