Keine von ihnen hat den Lügen, Missverständnissen oder Morden ein Ende gesetzt. | Open Subtitles | ولا أيّ منها، للأسف، وضع حدّاً للأكاذيب، تعذّر التواصل، أو القتل. |
Vor 15 Jahren gab es eine Reihe von Morden in der Gegend. | Open Subtitles | منذ حوالى 15 سنة,كان هناك سلسلة اعمال من القتل فى المنطقة |
Sie suchen nach einer Verbindung zwischen meinem Videoblog und den Morden. | Open Subtitles | إنهم يبحثون عن علاقة تربط بين مدونة فيديوهاتي وجرائم القتل |
Bei allen Morden wiederholte er das Ritual,... ..vertauschte den Ring bei jedem Opfer. | Open Subtitles | وبكل الجرائم الأخرى, كرّر نفس الفعل. تغيير الخاتم على كل من الضحايا. |
Aber ich wollte Ihnen mitteilen, dass die forensischen Untersuchungen bei diesen Morden auf Sie 3 hindeuten. | Open Subtitles | لكن أريدكم أن تعرفوا بأن الأدلة الجنائية إلى حداً ما تُورّط فرقة العدالة بتلك الجرائم |
Wir fanden eine Liste seiner Hacks, Details zu seinen Morden. Echt grusliges Zeug. | Open Subtitles | وجدنا تاريخاً لعمليات قرصنته، تفاصيل عن جرائم القتل خاصته، أشياء مخيفة جدّاً. |
Wir holen uns die Akten von allen Morden... aus allen Polizeiämtern, nämlich... | Open Subtitles | عملنا الأول هو نسخ ملفات جرائم القتل كلٍ على حداه في كل من إدارات الشرطة المعنية |
Man hört, diese Leute sollen gefunden... und behandelt werden, bevor sie Morden. | Open Subtitles | ثمة حديث عن معرفة حقيقة هؤلاء المعتوهين ومعالجتهم قبل التوصل إلى سبب القتل |
Wir halten Sie fest in Verbindung mit den Morden an Brenda Blaney, Barbara Milligan und anderen. | Open Subtitles | كنتيجه لتحقيقاتنا سوف يتم مواصلة إحتجازك بتهمة القتل العمد لــ بريندا مرجريت بلانى و باربارا جان ميليجان و أخريات |
Es besteht ein Zusammenhang zwischen den Morden? | Open Subtitles | حالات القتل الثلاث هل هي مرتبطة مع بعضها ؟ |
Ich glaube nicht, dass David mit den Morden in Verbindung steht. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ قُبُول اي صلة بين ديفيد كيسلر وجرائم القتل لليلة أمسِ |
Natürlich war er von den Morden traumatisiert, aber in dem Alter kommen sie schnell wieder auf die Beine. | Open Subtitles | من الطبيعي أنه كان متضرراً بشدة من عمليات القتل التي حصلت، لكنهم في مثل هذا العمر يتحسنون بسرعة |
Es gab noch so viel zu Morden, und da war ich im Leeren, ohne Körper. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من القتل وجب ان أقوم به وأنا كنت هناك في الفراغ .. بلا جسد |
Morden war das einzige Ordnungsmittel. | Open Subtitles | القتل كان الوسيلة الوحيدة التي تجعل الناس لا تتعد حدودها |
Diese Zeichnungen verbinden Sie mit den Tatorten von mindestens einem Dutzend Morden. | Open Subtitles | على الأقل في عشرات الجرائم. و تُخبرني بأنه مجرد حظ سيء؟ |
Dieselbe wie bei den Morden. Ich wette, die Ballistik bestätigt das. | Open Subtitles | تبدوا نفس الجرائم أراهن أن الجنايات سيؤكدون ذلك |
Er steht in Verbindung zu vielleicht einem Dutzend Morden, und keine Spur von ihm. | Open Subtitles | له علاقة بحوالي العشرات من الجرائم ومختفٍ عن الأنظار كلياً |
Soll ich dafür Morden oder einbrechen? | Open Subtitles | انت لن تستأجرنى كى ارتكب لك جرائم قتل او سرقة |
Die Polizei verweigerte einen Kommentar zu einer möglichen Beziehung zwischen den Morden... bestätigte aber Ähnlichkeiten bei der Mordmethode. | Open Subtitles | الشرطة لم تدلي بأي تعليق على الجريمتين أفادت فقط أن الجريمتين متماثلتين |
Im Morddezernat habe ich Leute für ein Paar Schuhe Morden sehen. | Open Subtitles | وجرائم القتل، رأيت ناساً يقتلون من أجل زوج من الأحذية |
Die 15-jährige Patricia Ann Bradley, die Tochter des Krankenhausverwalters, war auch an den Morden beteiligt. | Open Subtitles | بارتيسيا آن برادلي البالغة من العمر 15 عاما ابنة مدير المستشفى ايضا تورطت بالقتل |
Jedes Werkzeug auf der Werkbank, wo es auch hing, wurde verwendet... und wie bei den letzten Morden wurden Organe entfernt. | Open Subtitles | كل أداة في لوحة التعليق استعملت عليها، و مثل القتلى السابقين، أزيلت الأعضاء. |
Er hat bei seinen bisherigen Morden dafür gesorgt, dass das Gesicht an der Wand als Erstes ins Auge des Betrachters fällt. | Open Subtitles | لديه إحساس مسرحي قوي بجميع جرائمه السابقة كان يحرص على أن يكون أوّل شيء يراه الناس هو الوجه على الحائط |
Ich ermittelte in den ersten zwei Morden, bevor sie als das dritte Opfer auftauchte. | Open Subtitles | كنت أحقّق في جريمتي القتل الأولتين قبل أن تظهر هي كالضحية الثالثة. |
Sagen Sie, ist das wieder einer von diesen Morden? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تقول لي إذا كانت هذه الجريمة مرتبطة بالجرائم السابقة |
Acht Diebstähle mit zwei zusätzlichen Morden. | Open Subtitles | ثماني سرقات مع جريمتين قتل إضافيتين |
Das ganze Morden und Ficken, nur kein Sohn. | Open Subtitles | كل ذلك التقتيل ومعاقرة النساء، من دون الحظي بأبناء |
Der Sicherheitsrat weist darauf hin, dass er die Anstrengungen des Generalsekretärs zur raschen Errichtung des Sondergerichtshofs für Libanon als Mittel zur Beendigung der Straflosigkeit in Libanon und zur Abschreckung von weiteren Morden in dem Land unterstützt. | UN | ”ويشير مجلس الأمن إلى دعمه جهود الأمين العام الرامية إلى إنشاء المحكمة الخاصة للبنان بأسرع ما يمكن باعتبارها وسيلة لإنهاء الإفلات من العقاب في لبنان ولمنع حصول مزيد من الاغتيالات فيه. |