ويكيبيديا

    "morgengrauen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الصباح
        
    • بزوغ الفجر
        
    • فجر
        
    • فجراً
        
    • للفجر
        
    • طلوع
        
    Bei Morgengrauen wird er gelernt haben, den Sport der Herren nicht zu beleidigen. Open Subtitles بحلول الصباح ، سوف يعرف صديقنا شئ أفضل من إدانة رياضة سيده
    Bei Morgengrauen weiß ganz Rom, was du getan hast und wo du bist. Open Subtitles بحلول الصباح سيعرف كل من في روما ماذا فعلت و أين ستكون
    und Bonnie entschied im Morgengrauen des dritten Tages, dass ich litt und auf dem letzten Loch pfiff, TED واتخذت بوني قرارا بحلول الصباح الثالث بأنني كنت أعاني وأنني كنت على مقربة من خطر ما
    "und noch vor dem Morgengrauen wurden Buttercup und Humperdinck getraut. Open Subtitles و قبل بزوغ الفجر باتركب و هامبردينك كانا تزوجا
    Im Morgengrauen des fünften Tages fühlte Nasser-Ali, geschwächt, den Tod nahen. Open Subtitles ضعيفاً, مع فجر اليوم الخامس أحسّ ناصر علي بدنو الموت.
    Sie müssen im Morgengrauen los, um pünktlich zu sein. Open Subtitles يجب عليهم الإنطلاق فجراً للوصول في الوقت المناسب.
    Ihr habt bis zum Morgengrauen. Open Subtitles سأمهلكم للفجر
    Dagegen klingen elektronische Wecker wie Vogelgesang im Morgengrauen. Open Subtitles صوت الجرس الإلكترونى يشبه صوت زقزقة العصافير فى الحقول عند الصباح
    Wir bleiben heute Nacht und gehen bei Morgengrauen. Open Subtitles لنقض الليلة هنا وأول شيء نفعله في الصباح أن نرحل.
    Keine Bullen. Geöffnet bis zum Morgengrauen. Hey, hast du nicht gesagt, du wolltest dich morgens treffen? Open Subtitles و هو مفتوح من غروب الشمس حتى الفجر ألم تقل أننا سنتقابل فى الصباح..
    Es gibt keinen Grund für einen Prozess. Er wird bei Morgengrauen hängen. Open Subtitles . ليس هناك حاجة الى محاكمة . هو سوف يشنق فى الصباح
    Es ging nur "Jesse hier" und "Jesse da", Jesse vom Morgengrauen bis zum Sonnenuntergang. Open Subtitles كان دائمًا ما يقول جيسي هذا ، جيسي ذاك جيسي هذا ، من الصباح حتى غروب الشمس
    Nach einer kurzen Pause... rocken wir bis zum Morgengrauen. Open Subtitles سوف نأخذ استراحه قصيره و سنعود بعد قليل للمرح حتى الصباح حسنا؟
    Hat der Panda bis zum Morgengrauen nicht aufgegeben, dann habe ich euch enttäuscht. Open Subtitles لأ. إذا لم ينسحب الباندا مع اشراقة الصباح سوف أكون انا من خذلتكِ.
    Wenn du nur einen Funken Respekt davor hast, wer wir sind und was wir machen, bist du bis zum Morgengrauen verschwunden. Open Subtitles أي تقدير لمن نكون، وماذا قد فعلنا، عليك أن ترحل مع حلول الصباح.
    Während die Upper Eastside einfach noch mal auf die Schlummertaste drückt, musste Blair Waldorf bereits im Morgengrauen den Tag begrüßen. Open Subtitles أثناء استيقاظ الجانب الشرقي لدى بلير وُلدورف صعوبة في النهوض عندما صاح الديك فجر هذا الصباح
    Sie wachte hier bis zum Morgengrauen. Jetzt ist es an ihr. etwas zu schlafen. Open Subtitles لقد بقيت ساهرة قربك حتى بزوغ الفجر لكن هذا لا يعنى أن دورها فى النوم قد حان
    Am Morgengrauen, vor der Haustür hat man dieses Lied gehört Open Subtitles # عند بزوغ الفجر # # سُـمعّت هذه الأغنية #
    WASHINGTON, DC – Ich wuchs im Schatten des Zweiten Weltkriegs und im Morgengrauen des Kalten Kriegs auf. News-Commentary واشنطن، العاصمة ــ كانت نشأتي في ظل الحرب العالمية الثانية، كما شهدت بزوغ فجر الحرب الباردة.
    Hunderte von Jahren vor dem Morgengrauen der Geschichte, lebte ein altes Volk. Open Subtitles مئات السنين قبل فجر التاريخ, حيث كان الأشخاص يتسابقون.
    Wir gehen zur Königin. Wir brauchen unbedingt ihre Hilfe. Wir können im Morgengrauen da sein. Open Subtitles سنذهب إلى الملكة, نحتاج جداً لمُساعدتها نستطيع الوصول إليها فجراً.
    Ich will, dass jeder hier vor dem Morgengrauen aufgestanden und draußen ist. Open Subtitles لذا اريد من الجميع هنا ان يحزم اغراضه قبل طلوع النهار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد