ويكيبيديا

    "moslem" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مسلم
        
    • مسلماً
        
    • المسلمين
        
    • المسلم
        
    • كمسلم
        
    • مُسلِم
        
    • مُسلماً
        
    • مسلما
        
    • مسلماَ
        
    • المُسلِم
        
    Ein pakistanischer Moslem, der die jüdische Geschichte des Holocaust kleinen Igbo-Kindern beibringt. TED معلم مسلم باكستاني يدرس تاريخ المحرقة اليهودية لأطفال صغار من الأيجبو.
    Es obliegt jedem Moslem die universelle Botschaft des Islam zu verbreiten. Open Subtitles من الواجب على كلّ مسلم أن يبدي الرسالة العالميّة للإسلام
    Ich hatte einen erfinderischen Lehrer, ein pakistanischer Moslem, der uns genau das beibringen wollte. TED و لكن كان لدي مدرس مبدع, كان باكستاني مسلم, أراد أن يعلمنا عن الحرب.
    Ich denke, dass ich deshalb ein Moslem wurde, denn im Islam antwortet man nicht auf andere Menschen. Open Subtitles أعتقد أنّه لهذا السبب أصبحتُ مسلماً لأنّه بالإسلام، لا تستجيب للبشر الآخرين
    Moslem und Hindu sind das rechte und linke Auge Indiens. Open Subtitles المسلمين و الهندوس هما عينا الهند اليمنى و اليسرى
    Hier wird ein Moslem nicht als Mensch behandelt, und Sie können Ihre Pläne nicht ändern? Open Subtitles وهنا، إنهم لا يعاملون المسلم .. حتى على أنه إنسان وأنت لا تقدر على تغيير جدول أعمالك؟
    durch sein Handeln als guter Moslem, nicht durch ethnische oder nationale Ordnungen. Open Subtitles عبر أفعاله كمسلم حقّ وليس عبر الأجندات القوميّة أو العرقيّة
    Tag für Tag kommen Drei weitere hinzu ... bis jeder Moslem in Oz... bis jeder Moslem, in jedem Gefängnis, im ganzen Staat im Hungerstreik ist. Open Subtitles و في اليومِ التالي ثلاثةٌ آخرون و هكذا حتى يكون كُل مُسلِم في سجنِ أوز حتى يَكون كُل مُسلِم في كُل سِجن في الولاية مُضرباً عَن الطعام
    Wir fordern jeden Moslem auf, der an Gott glaubt, der auf seinen Lohn hofft, Gottes Befehl zu befolgen. Open Subtitles نحن ندعو كل مسلم مؤمن بالله ويأمل بجزائه ليُطيع ما أمر به
    Kein Moslem der großen Armee, die nun gegen uns zieht, war geboren, als diese Stadt verloren ging. Open Subtitles ما من مسلم من الجيش الرهيب الذى يزحف بإتجاهنا الاّن كان قد ولد عندما فقدت هذه المدينة
    Aber, wie jeder gute Moslem weiß, ist nur Gott der Herr über das Schicksal. Open Subtitles ولكن، كما يعرف كل مسلم صالح، الله وحده سيّد القَدَر
    Ich hab dich für einen Schwächling gehalten, dabei hast du dich eben verhalten wie ein echter Moslem. Open Subtitles ظننتك سقطت كالضعيف لكنك تصرفت مثل مسلم حقيقي
    Für Sie ist jeder Moslem ein Terrorist. Open Subtitles هل تعتقد ان كل مسلم هو ارهابي ؟ هل تعتقد ان المسلمين هم ارهابيين ؟
    (Lachen) Ich dachte, ich sei absolut außergewöhnlich, weil ich die Gefühle von braunen Menschen verstehen konnte. Wie meinem Großvater, einem konservativen Moslem. TED (تصفيق) اعتقدت أنني مذهلة جداً لأنني أستطيع فهم والتواصل مع مشاعر الأشخاص ذوي البشرة البنية، مثل جدي، رجل مسلم محافظ.
    Ich bin ein Moslem ich bin ein Hindu ich bin Christ und Jude. Open Subtitles أنا مسلم و هندوسي و نصراني و يهودي
    Früher hätte ich Dich getötet, weil Du ein Moslem bist, und Du mich, weil ich Serbe bin. Open Subtitles سابقاً، أقتلك لكونك مسلماً وتقتلني لكوني صربيّاً
    Früher hätte ich Dich getötet weil Du Moslem bist, Du hättest mich getötet weil ich Serbe bin. Open Subtitles سابقاً، أقتلك لكونك مسلماً وتقتلني لكوني صربيّاً
    Der Krieg hatte begonnen und ich wusste, dass die Zukunft des Islams in der Schwebe liegt, also musste ich wählen, was für eine Art Moslem ich sein würde. Open Subtitles وقد بدأت الحرب، وعلمتُ حينها بأنّ مستقبل الإسلام على المحكّ لذا كان عليّ أن أختار أيّ نوع من المسلمين سأكون
    Hast du mich gerade mit der Bibel zitiert, Moslem? Open Subtitles هل قرأت مقطعاً من الإنجيل علي للتو أيها المسلم ؟
    Aber versichere dich, dass es ein Moslem ist und dass du ihn wie einen Moslem aufziehst. Open Subtitles و لكن تأكد أنه مسلم و أن تربيه كمسلم
    Ich bin schwarz, ich bin Moslem und ich bin ein Mann. Open Subtitles أني أَسوَد أني مُسلِم. و أني رجُل
    Als du dich unserem Glauben abgewandt hast und Moslem wurdest, habe ich es sehr persönlich genommen. Open Subtitles غودسون، عِندما تَخليتَ عَن ديننا و أَصبحتَ مُسلماً تلقيتُ ذلكَ بطريقة شَخصية جِداً
    Schwer ein Moslem und ein Marine zu sein. Open Subtitles من الصعب أن تكون مسلما وجندي بحرية.
    Und Anshiri als strenggläubiger Moslem und Freund von Saddam... Open Subtitles و " أنشيري " كان مسلماَ تقياَ وصديقاَ لـ " صدام "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد