ويكيبيديا

    "mozart" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • موزارت
        
    • موتسارت
        
    • موتزارت
        
    • الموزارت
        
    • لموتسارت
        
    • موزارات
        
    • لموزارت
        
    Wie also können wir unsere Gehirnleistung ankurbeln? Vielleicht mit ein bisschen Mozart. TED ما الذي يمكننا القيام به لتعزيز قدراتنا العقلية؟ ربما يمكننا الاستماع إلى موزارت قليلًا.
    Das sind die Räume, in denen Mozart komponierte. TED هذه هي نوعية الغرف التي ألف فيها موزارت موسيقاه.
    Andächtige Musik, gut, Mozart, gut. TED موسيقى موزارت رائعة .. والموسيقى الدينية مفيدة جداً
    Und ich denke das ist wirklich wichtig. Weil wenn sie sich Mozart vor der Erfindung der Technik des Pianos vorstellen können -- was das für ein Verlust für die Gesellschaft wäre. TED وأعتقد أنه مهم للغاية. لأنك إن أستطعت تخيل موتسارت قبل أن تُكتشف تكنلوجيا البيانو ، كم ستكون خسارة المجتمع.
    Teufel auch, Herbie, dieser Mozart hatte schon flotte Songs auf Lager. Open Subtitles اللعنة على كل شيء ، هيرب من المؤكد ان موتسارت كان يعزف بعض الايقاعات بدون تفكير
    Ein wenig Mozart, ein wenig Brahms, dann Strauss und Strauss und Strauss. Open Subtitles شويه موزارت , شويه برامز وبعدها , شتراوس , شتراوس , شتراوس
    Im Gegensatz zu dem, was die vornehme Welt von sich gibt, um interessant zu wirken, langweilt mich Mozart maßlos, mit Ausnahme dieser Messe vielleicht. Open Subtitles على عكس ما يعلنه الناس لجذب الإنتباه إليهم ماعدا قداس الموتى وبضع نوتات موزارت يصيبني بالملل
    Ich fürchte, Mozart ist ein hoffnungsloser Fall. Open Subtitles أخشى أن قضية موزارت ميؤوس منها، حضرة البارون.
    Ich werde ihm Mozart vorspielen, denn Mozart macht Babys intelligenter. Open Subtitles جلبت موزارت للعب بينما ينام لأن خبراء بارزين يقولون ان الموزارت يجعل الأطفال الرضّع أذكى
    Hätte man mir nur Mozart vorgespielt, ich weiss nämlich oft nicht, wovon die Leute reden. Open Subtitles اتعلمين تمنيت لو اهلي احضروا لي موزارت لانه كل الوقت انا نفسي لم افهم عن ماذا كانوا يتحدثون
    Ich werde ihm Mozart vorspielen, denn Mozart macht Babys intelligenter. Open Subtitles جلبت موزارت للعب بينما ينام لأن خبراء بارزين يقولون ان الموزارت يجعل الأطفال الرضّع أذكى
    Hätte man mir nur Mozart vorgespielt, ich weiss nämlich oft nicht, wovon die Leute reden. Open Subtitles اتعلمين تمنيت لو اهلي احضروا لي موزارت لانه كل الوقت انا نفسي لم افهم عن ماذا كانوا يتحدثون
    Wenn Mozart sich besser angepasst hätte und eines Tage lieber Verstecken gespielt hätte, gäbe es vielleicht keine Zauberflöte. Open Subtitles لو كان موزارت خضع للرقابة أو قرّر أن يلعب المسّاكة يوماً ما فلربّما ما كانَ وُجدَ الفلوتُ السحريّ
    Wenn Mozart sich besser angepasst hätte und eines Tage lieber Verstecken gespielt hätte, gäbe es vielleicht keine Zauberflöte. Open Subtitles لو كان موزارت خضع للرقابة أو قرّر أن يلعب المسّاكة يوماً ما فلربّما ما كانَ وُجدَ الفلوتُ السحريّ
    Es geht darum, dass Mozart offenbar seine Hände nicht von meinem Mädchen lassen kann. Open Subtitles هذا هو عن موزارت عدم القدرة على الاحتفاظ يديه خارج بلدي فتاة.
    Mozart hat drei Monate gebraucht, um ein großes Meisterwerk und zwei kleinere zu komponieren. Open Subtitles أخذ موزارت ثلاث أشهر لكتابه واحده اساسيه بديهيه و إثنتان متوسطه
    Nur bist du nicht Mozart und diese Schlampe Cynthia ist niemandes Ehefrau, Schatz. Open Subtitles عدا إنك لست موتسارت وتلك العاهرة سينثيا ليست زوجة أحدهم ، يا عزيزي
    Aber man kann auch den Mozart mit Speck bestellen. Open Subtitles لكن ، بالطبع ، يمكنك الحصول على موتسارت باللحم المقدد
    War es gerecht, dass Mozart Mozart war und Salieri Salieri? Open Subtitles ليس عدلاً لكن هل عدل أن موتسارت هو موتسارت وساليري هو ساليري؟
    - Ein bisschen. Wenn du ein Klavier siehst, denkst du an Mozart. Open Subtitles أجل, قليلاً - إذاً عندما تنظرين إلى البيانو, ترين موتزارت -
    Wenn Mozart doch nur auf der Upper Eastside gewohnt hätte. Open Subtitles لو أن موزارات قد عاش في الجانب الشرقي
    Eine Studie hatte nämlich gezeigt, dass Testpersonen nach ein paar Minuten Mozart besser im anschließenden IQ-Test waren TED فالدراسة الأصلية أظهرت أن المشاركين الذين سمعوا لموزارت لدقائق قليلة كان أداؤهم أفضل في اختبار نسبة الذكاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد