Illegale Fischerei täuscht den Verbraucher und zudem den ehrlichen Fischer. Und das muss aufhören! | TED | يخدع الصيد غير القانوني المستهلك ويخدع أيضا الصياد النزيه، وهذا الأمر يجب أن يتوقف. |
- Ist er doch... ein kleiner, aber das muss aufhören, sonst wird er sterben. | Open Subtitles | بل غريب الأطوار قليلاً لكن يجب أن يتوقف أو يموت |
Öffentliches Beschämen als Sport muss aufhören, und es ist Zeit für Eingriffe im Internet und in unsere Kultur. | TED | أن يتوقف الإذلال العلني كما يجب أن تتوقف الرياضات الدموية و قد حان الوقت للتدخل على الإنترنت و تجاه ثقافتنا أيضا. |
Voller Respekt und Würde sage ich: der Sexismus in eurem Arbeitsfeld muss aufhören. | TED | بكرامة واحترام، التحيز الجنسي في أماكن عملكم يجب أن ينتهي. |
Was wir haben ist zerstörerisch. Das muss aufhören. | Open Subtitles | ما بيننا هدّام، و يجب أن يتوقّف. |
Das muss aufhören! | Open Subtitles | خلال الأعوام الـ6 الماضية يجب إيقاف هذا |
Es ist mir wirklich egal, wo du hingehst, okay, oder was du tust, aber das hier muss aufhören. | Open Subtitles | لا أبالي لأين تمضين، حسناً؟ لا أبالي بما تفعليه لكن ذلك سيتوقف |
Das muss aufhören, sofort. | Open Subtitles | حسن ، المهم في الأمر ، أن هذا يجب أن يتوقف ، الآن |
Nun, das ist die unterste Zeile muss aufhören. Jetzt. | Open Subtitles | حسن ، المهم في الأمر ، أن هذا يجب أن يتوقف ، الآن |
Es muss aufhören, und es nicht die Gerichte sind und nicht die Polizei... | Open Subtitles | يجب أن يتوقف هذا، وإن لم توقفه المحاكمات ولن توقفه الشرطة.. |
- Das muss aufhören. - Ich sehe keinen Grund warum. | Open Subtitles | يجب أن يتوقف هذا- لا أرى سبباً لفعل هذا- |
Egal an was du festhältst, es muss aufhören. | Open Subtitles | مهما كان مافعلتموه يجب أن يتوقف |
- Meine Schwester muss aufhören anzurufen. | Open Subtitles | أختي يجب أن تتوقف بالاتصال أنا ساتكفل بذلك |
Diese brutale Taktik muss aufhören! | Open Subtitles | التكتيكات الوحشية يجب أن تتوقف. |
Und das war's, die beleidigende Sprache muss aufhören, ihr Hanswürste. | Open Subtitles | موضوع الإهانات هذا يجب أن ينتهي أيها الخراطيم الناضحة |
Der Nicht-schwul-Wahnwitz muss aufhören Nicht schwul | Open Subtitles | يجب أن ينتهي جنون عد المثلية هذا لست مثلياً |
Kumpel, das muss aufhören. | Open Subtitles | يا صديقي , يجب أن يتوقّف ما يحصل بيننا |
Das muss aufhören. | Open Subtitles | يجب إيقاف هذا. |
Hör zu. Es muss aufhören. | Open Subtitles | حسنٌ انظري، سيتوقف ذلك الآن. |
Es hat uns viel gekostet. Es muss aufhören, bevor sonst jemand stirbt. | Open Subtitles | و هذا كلّفنا الكثير و يجب أنْ يتوقّف قبل أنْ يموت أحدٌ آخر. |
Das muss aufhören. Wir können uns nicht mehr sehen. Du bist verheiratet. | Open Subtitles | هذا يجب ان يتوقف لا استطيع ان اراك بعد الان انت متزوج |
Das muss aufhören. | Open Subtitles | يجب ايقاف هذا. |
Ich muss aufhören. Ich habe Besuch. | Open Subtitles | علي إغلاق الخط جاء بعض الناس الحقيقيين |
Klar? Jede Form von Diskriminierung muss aufhören. | Open Subtitles | أي شكل من أشكال الإضطهاد يجب أن يوقف |
Das muss aufhören. | Open Subtitles | لابد أن يتوقف هذا |