Ich brauche nur halb so viele Mulis, aber alle 20 Schützen... - um sicher über den Pass zu kommen. | Open Subtitles | أحتاج نصف ما خططنا من البغال سآخذ 20 جندى للآمان خلال ممر خيبر |
Und wenn nicht, nehmen wir Mulis und schaffen das Wasser zu dir! | Open Subtitles | وإن لم يكن هنالك ماء بمعاونة البغال سنستخرجه |
Der Weg war zu steil und zu eng für die Kutschen, also mussten wir auf Mulis umsteigen. | Open Subtitles | "الممر كان شديد الإنحدار والضيقبالنسبةللعربات، "كان يجب علينا إستخدام البغال . |
- Man schießt sie aus dem Sattel. - Dann gehen die Mulis durch. | Open Subtitles | كيف تقسم 5 أفغان على 3 بغال و تترك إنجليزيان إضربهم بالرصاص |
Wir haben genug Mulis, Gott sei Dank... und Schützen, um sie zu bewachen, wenn es so weit ist. | Open Subtitles | عندنا بغال كفاية ، ورجال بنادق لحراستهم عندما يحين الوقت |
Sie bezahlen Leute, "Mulis" genannt, die leicht mit Drogen reisen können. | Open Subtitles | يدفعون لأناس ... بغال ... أعتقد أنكم تسموهم هكذا |
Das Problem ist... wie trennt man 5 Afghanen von 3 Mulis und 2 Engländer bleiben übrig? | Open Subtitles | بغال المشكلة الآن |