ويكيبيديا

    "multilateralen umweltübereinkünfte" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • البيئية المتعددة الأطراف
        
    • Die Länder sollten erwägen, die zur Durchführung der multilateralen Umweltübereinkünfte notwendigen Maßnahmen im Rahmen des einheitlichen Landesprogramms in ihre nationalen Strategien für nachhaltige Entwicklung einzubeziehen. UN • ينبغي أن تنظر البلدان في أمر إدراج احتياجات تنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة كجزء من البرنامج القطري الموحد.
    • bei der Durchführung der multilateralen Umweltübereinkünfte mit den Ländern zusammenarbeiten; UN • العمل بتضافر مع البلدان في تنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    Empfehlung: Die verschiedenen Vertragsorgane sollen Effizienzgewinne und eine fachliche Koordinierung anstreben, um die wirksame Durchführung der großen multilateralen Umweltübereinkünfte zu unterstützen. UN توصية: ينبغي أن تواصل مختلف الهيئات المنشأة بموجب معاهدات تحقيق المزيـد مـن الكفاءة والتنسيق دعمـا لتنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الرئيسية بفعالية.
    Dies lässt sich durch Vernetzung und Nutzung der Arbeit bestehender Einrichtungen, einschließlich akademischer Institutionen und Kompetenzzentren, und der Wissenschaftskompetenz der zuständigen Sonderorganisationen und der wissenschaftlichen Nebenorgane der multilateralen Umweltübereinkünfte erreichen. UN ويمكن تحقيق ذلك عن طريق إقامة نظام للربط الشبكي والاستفادة من العمل الذي تضطلع بــه الهيئات القائمة، بما فيها المؤسسات الأكاديمية ومراكز التميـز والكفاءات العلمية المتوافرة لدى الوكالات المتخصصة والأجهزة العلمية الفرعية المختصة المنشأة بموجب الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    Diese Bewertung sollte möglichst bald abgeschlossen werden, dabei frühere Arbeiten berücksichtigen und sowohl den globalen Bedarf als auch die spezifischen Rollen und Mandate des UNEP und der anderen Institutionen der Vereinten Nationen und der multilateralen Umweltübereinkünfte überprüfen. UN وينبغي أن يتيح هذا التقييم، الذي يجـب إنجازه بأسرع ما يمكن وأن يأخذ في الاعتبار الأعمال السابقة، استعراضَ الاحتياجات العالمية فضلا عن الأدوار والولايات المحددة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والوكالات الأخرى التابعة للأمم المتحدة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    • Die Leitungsgremien der multilateralen Umweltübereinkünfte sollten administrative Effizienz fördern, die Häufigkeit und die Dauer der Tagungen verringern, Verwaltungsaufgaben zusammenlegen, aneinander anschließende oder gemeinsame Tagungen der Organe verwandter Übereinkommen einberufen, das Wissensmanagement rationalisieren und einen einheitlichen methodischen Ansatz zur Messung der Durchsetzung und Einhaltung der Übereinkommen erarbeiten. UN • ينبغي أن تعزز هيئات إدارة الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف أوجه الكفاءة الإدارية مما يمكـِّـن من تقليل درجة تواتر الاجتماعات ومدتها والانتقال إلى المهام الإدارية المشتركة وعقد اجتماعات متعاقبة مباشرة أو مشتركة لمكاتب الاتفاقيات المترابطة وترشيد إدارة المعارف ووضع طريقة منهجية تمكن من قياس الإنفاذ والامتثال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد