Fass Murat nicht an. Mehr nicht. | Open Subtitles | إحتفظ بحانتك، إنها لا تهمني، كل ما إريده هو أن لا تؤذي مراد |
Solange wir nicht am Boden liegen, wird er Murat kein Haar krümmen. | Open Subtitles | عليهم أن يقضون علينا قبل أن يصلوا إلى مراد |
Murat sollte hier sein... | Open Subtitles | يجب أن يكون مراد هنا |
Der politische Kampf zwischen den Wesiren und den Grenzführern bedrückte Sultan Murat ll. | Open Subtitles | وكان أبوه السلطان(مراد الثانى) الذى سأم من الخلافات الداخلية بين مستشاريه وقادة جيوشه |
Murat Bey, ist gestorben, Majestät. Sultan Mehmet, sitzt zum zweiten Mal auf dem Thron. | Open Subtitles | توفى السلطان(مراد الثانى) يا صاحب الجلالة وتولى السلطان(محمد)الحكم مرة أخرى. |
Vergessen sie nicht, warum Murat Bey die Belagerung abbrechen und sich zurückziehen musste, Großherzog Notaras. | Open Subtitles | تذكر فقط لماذا كان السلطان (مراد الثانى ) مجبرا أن يسحب حصاره. |
- Wo ist Murat? | Open Subtitles | -ما الذي ينوي مراد فعله؟ |
Ich bin's, Murat! Dein Sohn! | Open Subtitles | أنا مراد إبنك باالله عليك! |
Die Befürchtungen des Großwesirs, Halil Pascha dass ein Kreuzritterherr in das Osmanische Reich eindringen würde führten zur Thronrückkehr Sultan Murat's ll. | Open Subtitles | لكن المستشار الكبير(خليل باشا) قد أعاد السلطان (مراد الثانى) إلى العرش مرة أخرى وذلك بسبب التهديد المحتمل من حملة صليبية أخرى |
Da drüben. Murat! | Open Subtitles | مراد |
War es Murat Bey angeboren? | Open Subtitles | لم يكن السلطان (مراد) مثله. |
Murat! | Open Subtitles | مراد |
- Bist Du Murat? - Ja. | Open Subtitles | -إسمك مراد |
Murat! | Open Subtitles | مراد... |
Für Murat. | Open Subtitles | "لـ"مراد |