"Kleine Kinder klickern Murmeln, über mir bricht die Sonne Lanzen von Licht durch die Zweige. | Open Subtitles | الأطفال الصغار يضربون الرخام حيث تُحطم الفروع الشمس إلى أعمدة رشيقة من الضوء |
Guck dir den Wichser an. Hol dir mal die Murmeln aus'm Mund! | Open Subtitles | . أنظر الى هذا اللعين . أخرج هذا الرخام من فمك أيها الكلب |
Als ich als Kind in New York aufwuchs, war ich in Schlangen vernarrt, so wie andere Kinder in Murmeln, Autos, Züge und Kricket Bälle vernarrt waren. | TED | عندما كنت طفلا اكبر في مدينة نيويورك كنت كغيري من الأطفال مغرما بالثعابين وغيرها مثل، قمم الرخام والسيارات والقطارات كرات الكريكيت. |
Ich muss dir ja nicht sagen, dass Sie der einzige Weg zu den Murmeln ist. | Open Subtitles | "لا حاجة لأن أخبرك أنّها الوسيلة الوحيدة للكِلّة" |
Hast du eine der Murmeln verschluckt, die ich dir gegeben habe? | Open Subtitles | هل ابتلعت احد الكرات الزجاجية التي اعطيتها لك ؟ |
Ich besorge Ihnen Ihre Feinburg Murmeln, Sie lassen meine Familie in Ruhe. | Open Subtitles | أحضر لك كلّة (فينبرغ)، وتدع عائلتي وشأنها |
Jetzt hilft dir die dritte anti-soziale Kompetenz: vor sich hin Murmeln. | TED | في هذه المرحلة، يكون من المفيد استخدام المهارة الغير اجتماعية الثالثة: أن تتمتم لنفسك. |
Das Murmeln der Stadt löst sich in einer Windbö auf, deren eisige Kraft ich nicht mehr fühle. | TED | ولاشى الهواء البارد همهمة المدينة ذلك الهواء البارد الذي لم أعد أحس به |
Und schließlich, vor sich hin Murmeln und alles aufschreiben. | TED | وأخيراً، التمتمة لنفسك، وكتابة كل شيء. |
Baseballkarten, Murmeln Petey. | Open Subtitles | بضعة بطاقات البيسبول، وأكياس من الرخام... .. وبيتـــي. |
- Oh mein Gott. - Ich glaube, sie schluckte eine meiner Murmeln. - Du glaubst? | Open Subtitles | -أظن أنها ابتعلت حبة الرخام . |
Ich hab's kapiert, Mavis. Die Murmeln stehen an erster Stelle. | Open Subtitles | -فهمتُ يا (ميفس)، الأولويّة للكِلّة |
Der tragische Tag, als er in der Pause alle Murmeln der Klasse gewann. | Open Subtitles | اليوم الذي ربح فيه كل الكرات الزجاجية |
Ihre Augen sehen wie Murmeln aus. | Open Subtitles | عيناها تبدوان كالكرات الزجاجية |
Ich sagte nie, dass sie Feinburg Murmeln genannt werden. | Open Subtitles | لم أخبرك قطّ أنّها تدعى كلّة (فينبرغ) |
Als Ihr Arthur geheilt habt, hörte ich Euch ein paar Worte Murmeln. | Open Subtitles | عندما عالجت، (آرثر) سمعتك تتمتم ببعض الكلمات |
Wozu wurde es benutzt? (Murmeln) Verzeihung? | TED | (همهمة) عذرًا؟ |
Verdammt noch mal, hör auf zu Murmeln. | Open Subtitles | اللعنة، توقف عن التمتمة إلى نفسك. |