Man sollte ihn gerahmt in einem Museum für großartige Aufsätze ausstellen. | Open Subtitles | يجب أن تصاغ ووضعت في بعض متحف مكرس لمقالات كبيرة. |
Das hier ist das 1913 Trio, das eines meiner Stücke im Milwaukee Museum für Kunst spielt. | TED | هذه تريو 1913 تؤدي إحدى قطعي في متحف الفن بميلووكي. |
Das ist das Museum für Naturgeschichte in Rotterdam, an dem ich als Kurator tätig bin. | TED | هذا هو متحف التاريخ الطبيعي بروتردام، حيث أعمل أمينا. |
Ich sehe es als besonderes Glück, dass ich in meinem ersten Job am Museum für Moderne Kunst an einer Retrospektive der Malerin Elizabeth Murray arbeiten durfte. | TED | أشعر بأنني محظوظة للغاية إذ أن أول عمل لي كان العمل في متحف الفنون الحديثة في عمل تذكاري للرسامة إليزابيت موراي. |
Obwohl Museen weltweit Dodo-Skelette ausstellen, hat niemand - nicht einmal das Museum für Naturgeschichte von Mauritius selbst - ein Skelett, das aus den Knochen eines einzelnen Dodo zusammengesetzt wäre. | TED | و بينما تحوي متاحف العالم بين مجموعاتها هيكل لطائر الدودو, ما من أحد, حتى متحف التاريخ الطبيعي لجزيرة موريشيوس لديه الهيكل المشكل لتكوين العظمي الكامل لطئر الدودو. |
Heute Abend ist ein Empfang im Museum für Naturgeschichte der Universität. | TED | في هذه الليلة، يوجد حفل استقبال في متحف الجامعة للتاريخ الطبيعي. |
Also dieses Astrolabium ist von uns geliehen von der Oxforder Schule für – vom Museum für Geschichte. | TED | وهذا الإسطرلاب قد أستعرناه من متحف تاريخ مدرسة أكسفورد |
Die ist besser als jede andere im Museum für Naturgeschichte. | Open Subtitles | وهذا أفضل مما يمتلكونه في متحف التاريخ الطبيعي |
Würde ich zu Sarkasmus neigen, würde ich sagen, dass ich einen großen Raubzug im Museum für Wäschekörbe durchgezogen habe. | Open Subtitles | ان كنت سأتعرض للسخرية فسأقول أنني كنت أقوم بعملية سرقة ضخمة في متحف سلال الغسيل |
Man bot mir einen Job... am Museum für Anthropologie in Mexico City an. | Open Subtitles | حصلتُ على عمل.. في متحف علم الأجناس في مدينة مكسيكو. |
Es gibt eine neue Frohsein-Ausstellung im Museum für Fröhlichkeit, die ich unbedingt sehen will. | Open Subtitles | هناك عاملة سعادة جديدة جذابة في متحف السعادة وأني متحمس لرؤيتها |
Juni. Fünf Minuten vor sechs am Nachmittag treffen wir uns am Museum für Naturgeschichte in Rotterdam, die Ente kommt aus dem Museum und wir besprechen neue Möglichkeiten, Vögel von Kollisionen mit Fenstern abzuhalten. | TED | قبل السّادسة مساء، نتقابل كلّنا في متحف التّاريخ الطبيعيّ بروتردام، البطّ يخرج من المتحف، ونحاول نقاش طرق جديدة لمنع الطيور من الاصطدام بالنّوافذ. |
Ich habe zu einer Gruppe von 300 Kindern gesprochen, zwischen sechs und acht Jahre alt, in einem Museum für Kinder, und ich habe eine Tasche voller Beine mitgebracht, ähnlich denen, die Sie hier oben sehen können, und ich habe sie für die Kinder auf einem Tisch ausgelegt. | TED | كنت أتحدث لمجموعة من 300 طفل تقريبا تتراوح أعمارهم بين الثمانية في متحف للأطفال وأحضرت معي حقيبة مليئة بالأرجل تشبه تلك التي ترونها هنا وطلبت بأن توضع على الطاولة للأطفال |
Du bist im Museum für Moderne Kunst, Marion. | Open Subtitles | أنتِ في متحف الفنون الحديثة، ماريون. |
Im Museum für Moderne Kunst, im Rockefeller Center auf der Freiheitsstatue waren wir auch. | Open Subtitles | متحف الفن الحديث مركز روكيفيلير التجاري... ؟ تمثال الحرية |
Grandma und ich wollen ein Museum für Brautgeschenke aufmachen. | Open Subtitles | عزيزتي- - أنا وجدتك كنا نفكر بإقامة متحف لعرض هدايا الزواج |
Das ist ein Sicherheitsbeamter im Museum für Naturgeschichte. | Open Subtitles | هو حارس أمن فى متحف التاريخ الطبيعى |
Möglicherweise ein Einbruch in das Museum für Naturgeschichte. | Open Subtitles | فى 459 عند متحف التاريخ الطبيعى |
Los Angeles Museum für Mord und schwere Körperverletzung. | Open Subtitles | متحف لوس انجليس للقتل والتشويه |
Ich habe diese improvisierte Vorstandssitzung mit dem Starling City Museum für moderne Kunst. | Open Subtitles | لديّ ذلك الاجتماع الارتجاليّ مع لجنة مدراء متحف مدينة (ستارلينج) للفنّ الحديث |